Very cool! Nice to see that the Monster/Fusion store is translated, now. It's definitely a ton easier all over to play the game. I think the worst of anything is story context clues to make sure you get the good endings for the chapters, (like going to a specific place or not doing a specific action during them), but those tend to be a lot easier to find.
I already noted a few off bits with the text. First is how it looks in the patch, second is how it should be. I realize many things I'll encounter is probably because of letter spacing issues, but when you ever decide to change the font to something else, it's good to have it in mind among the mass of text.
Port City = Port au Feu City (letter space issues?)
Devils Stomach = Devil's Stomach
Item Menu in battle -
Donate = Use
Items = Equip
Low Range = Out of Range
PPower = Purification Power (letter space issues? If going to shorten, should just go with Power or P. Power, or equivalent.)