PS1 title Aconcagua gets English fan translation



Back in 2000, Sony released Aconcagua, a point-and-click adventure game about survivors of a crash trying to safely make their way down the Aconcagua mountain in Argentina while being targeted by the terrorists who blew up their plane. While there is English voice acting, the game was never released outside of Japan, meaning the menus and subtitles for non-voice acted parts were only available in Japanese.

Now, fan translator Hilltop has released an English translation patch on their Patreon (while it's hosted on Patreon, the file is freely available to everybody).

Hilltop has a few other Japan-only PlayStation translations available on his Patreon, including the shoot-'em-up Harmful Park and the street-racing RPG Racing Lagoon. They are also currently gauging interest for the next translation.
 

samcambolt270

Well-Known Member
Member
Joined
Dec 24, 2014
Messages
1,165
Trophies
0
XP
2,856
Country
United States
I watched the video first and thought for a second that the modders might have recorded silly sounding voice lines in the vein of localizations of the time, but I guess it was already there. It's quite a bit disappointing that the devs would localize and record the whole script and do nothing with it for so long.
 

Glyptofane

Castaway
Member
Joined
Feb 12, 2009
Messages
1,762
Trophies
2
XP
2,948
Country
United States
It's looking better than 90% of the PS1 title, it's sad that sony never release outside japan, it's nice to see people still do an awesome job to release a fan translation.
Hilltop has been consistently translating some pretty interesting titles. I used to really want to play Racing Lagoon in English and admittedly still haven't since the release of the translation, but now have it ready to go and am planning to give it a shot soon.
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.
  • SylverReZ @ SylverReZ:
    @mthrnite, Cheetah Girls, the sequel to Action 52's Cheetah Men.
    +2
  • Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo:
    Pokemon Black I played that one a lot
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Honestly never messed with Pokémon on ds much
  • mthrnite @ mthrnite:
    I played pokemon once, was bored, never tried again
  • Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo:
    Oh Dragon Quest IX
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Spent like 5 hours on switch one never touched it again
  • Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo:
    Sentinel of the stary skies
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Ds is 20 years old this year
  • Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo:
    So MJ no longer wants to play with it?
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    He put it down when the 3ds came out
  • SylverReZ @ SylverReZ:
    @K3Nv2, RIP Felix does great videos on the PS3 yellow-light-of-death.
  • Jayro @ Jayro:
    Eventhough the New 3DS XL is more powerful, I still feel like the DS Lite was a more polished system. It's a real shame that it never got an XL variant keeping the GBA slot. You'd have to go on AliExpress and buy an ML shell to give a DS phat the unofficial "DS Lite" treatment, and that's the best we'll ever get I'm afraid.
    +1
  • Jayro @ Jayro:
    The phat model had amazingly loud speakers tho.
    +1
  • SylverReZ @ SylverReZ:
    @Jayro, I don't see whats so special about the DS ML, its just a DS lite in a phat shell. At least the phat model had louder speakers, whereas the lite has a much better screen.
    +1
  • SylverReZ @ SylverReZ:
    They probably said "Hey, why not we combine the two together and make a 'new' DS to sell".
  • Veho @ Veho:
    It's a DS Lite in a slightly bigger DS Lite shell.
    +1
  • Veho @ Veho:
    It's not a Nintendo / iQue official product, it's a 3rd party custom.
    +1
  • Veho @ Veho:
    Nothing special about it other than it's more comfortable than the Lite
    for people with beefy hands.
    +1
  • Jayro @ Jayro:
    I have yaoi anime hands, very lorge but slender.
  • Jayro @ Jayro:
    I'm Slenderman.
  • Veho @ Veho:
    I have hands.
    Veho @ Veho: +1