Search results

  1. SieKensou

    Sonic Cd Wii Port

    This is great! What does I need to have the intro video working? What is the last and best version of the game? It would be great if they could add support for Classic Pro Controller and Gamecube controller. As a small bug, when you select EXIT GAME from the menu it resets the menú, but it...
  2. SieKensou

    Neo Geo Mini

    Hi! I bought a NeoGeo Mini international edition recently and I would like to keep the original firmware (same stuff, same banners, artwork, etc..) but just adding the "official" games that are present in the other editions of the NeoGeo Mini (japan, christmas limited edition, etc...). Is it...
  3. SieKensou

    Homebrew Snes9xGX-Mushroom

    This looks amazing! Great job Tanooki16! Will be added to the official Snes9X by dborth too?
  4. SieKensou

    Translation Riivolution patch : Zangeki No Reginleiv translation for Wii

    Good to see this is going better and better. I'm not sure about the font you have chosen for the chapters titles. Some letters does looks good but a lot of other doesn't... the G is not very readable, the font mixes capital letters with lower case letters ("a" lower case, "R" capital...). The...
  5. SieKensou

    Translation Riivolution patch : Zangeki No Reginleiv translation for Wii

    I think the same, the "English Translation version x.x" text is a bit too much for the title screen, it would be much better without it.
  6. SieKensou

    Translation Riivolution patch : Zangeki No Reginleiv translation for Wii

    Cool, I see you are doing another great job with this one too :)
  7. SieKensou

    Hacking Nintendont

    Don't worry, I understand your point. To see a name or another don't mind to much people. About compiling the project fixing the name, yeah, that's very easy to do, I have not problem with that. I just was telling about it because as I demostrated the name is completely wrong as it is and I...
  8. SieKensou

    Hacking Nintendont

    It is very sad seein this kind of replies in a forum... There is no need to be rude... and tere is no need to talk to me in that way... If you don't have patience to talk with others, please don't come to a forum. Life is more than this and I don't come here to read how frustrated are you. You...
  9. SieKensou

    Hacking Nintendont

    Okay, I understand your point, but anyway it's not the real name of the game and to use another name just because the GameCube release has the same name doesn't make too much sense. I know this is nothing major but just wanted to know the reason. In any case it would make more sense to use...
  10. SieKensou

    Hacking Nintendont

    Well, doing it that way you are not avoiding the problem and you are naming wrong the Triforce game, because japan users and european users have the problem of having the 2 games with the same name as the GC release of this game is called Virtua Striker 3 Ver. 2002 in Europe and Japan...
  11. SieKensou

    Hacking Nintendont

    Hi pedro702, thanks for the update. Do you know why this wasn't took into consideration? https://github.com/FIX94/Nintendont/issues/492 If you look all the information about that Triforce game you will see that is called wrong in Nintendont. Could you put the fix for the name? These names are...
  12. SieKensou

    Homebrew Managing Wiiware and Virtual console games

    It would be great to have a special loader dedicated just to the Virtual Console and WiiWare games but sadly that doesn't exist. You can use uLoader or USBLoader-GX to install them in a "virtual nand" and then launch them from there, but they will be mixed between your other Wii games. There is...
  13. SieKensou

    Translation Riivolution patch: Ikenie No Yoru English translation for Wii (100%)

    Okay, that's understandable. I edited some of the text and I have some questions. Can I use more space when there are 00 00 00 00 values after the end of the text or you used the maximum for this texts? When my text is shorter than yours, should I replace the redundant characters with spaces or...
  14. SieKensou

    Translation Riivolution patch: Ikenie No Yoru English translation for Wii (100%)

    Great! You did it! Thank you very much. Now we know what to do if we forgot what is happening when these messages are showed. Thanks for the good work and effort. Again, I know it's not very important and it's perfectly understandable as you put it but if you want it perfect I can give you...
  15. SieKensou

    Translation Riivolution patch: Ikenie No Yoru English translation for Wii (100%)

    Haha, yeah, I like everything as perfect as possible :D I supose it checks the game disc region and show that screen according to the game. No idea of how to change that... About the translation, I found something weird. I put the game yesterday and it seems that if you have an additional...
  16. SieKensou

    Translation Riivolution patch: Ikenie No Yoru English translation for Wii (100%)

    The cover looks great, good job. Shouldn't be better to use the same font Brand Newman used for the title screen? The japanesse name is not very visible (maybe the letters border should be thicker) and you wrote Night of Sacrifice instead Night of the Sacrifice. @Brand Newman I don't know if...
  17. SieKensou

    Hacking Nintendont

    Oh, that wasn't was I was expecting... Shouldn't be better to use the device where the app is being launched? This way, when loading/saving from the virtual memory card it still can read perfectly the game from the other device avoiding any read/write problem that could be caused because of this...
  18. SieKensou

    Hacking Nintendont

    I can't do test right now but I'm organizing my Wii stuff and I have a doubt. If I put Nintendont on a SD card and I load the games from an USB device, where it expect the saves folder to be? The SD card or the USB device? Another doubt I have is why the developers of Nintendont refuses to fix...
  19. SieKensou

    Homebrew Large NeoGeo games support and CPS3 tests

    That's sad to read... they seem to don't care about the Wii. It was working really great with the last versions Wiimpathy worked on and now they destroyed all the good job... The Wii version really needs to be revised to be optimized and remove all unuseful stuff to make it lighter in size...
  20. SieKensou

    Translation Riivolution patch: Ikenie No Yoru English translation for Wii (100%)

    Thanks a lot for this @Brand Newman I played this game some years ago (even without knowing a word of Japanese) and I really liked the game. I just couldn't complete some of the hard episodes because I didn't understand the conditions of some characters. Judging by the pictures and the video...
General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.
    OctoAori20 @ OctoAori20: Nice nice-