Recent content by pleonex

  1. pleonex

    Translation Ni no Kuni Translation [ENG]

    The "Magic news" are not inside the ROM file. If I remember correctly it was 7 pieces of news you could download from the old Nintendo Online servers. Each day you could download from the game a file containing one new piece, replacing the last one. Then the content was saved in the save file...
  2. pleonex

    Translation Ni no Kuni Translation [ENG]

    Has anyone tried already to see if the bug of the healing spell happens with the original Japanese game? I remember there was sone anti-piracy code in that part of the game that is not patched yet.
  3. pleonex

    Translation Ni no Kuni Translation [ENG]

    Before you start the translation, I would like to give you a bit of into about the big adventure you want to start. Usually people don't realize what they have ahead. Spoiler: it's not easy to translate this game. It's big. There is a reason why the game wasn't released outside Japan...
  4. pleonex

    Yarhl?

    Yarhl?
  5. pleonex

    Translation Ni no Kuni Translation [ENG]

    I've made quickly a tool to enable the DLC content (sub-quests, recipes and objects) on save files. The save file should be decrypted (some flashcards encrypt it). I have tested it with DeSmuME but make sure to make a backup before running the tool as I didn't run many tests. Just drag & drop...
  6. pleonex

    Translation Ni no Kuni Translation [ENG]

    The sleep mode issue doesn't look related to AP issues right now, but we don't know the cause yet. Update: the issue seems to be related to an AP-fix we did. To make it work in some flashcard we replaced the arm7.bin file from the file of an old game. A side effect is that if you put the game...
  7. pleonex

    Translation Ni no Kuni Translation [ENG]

    The patch contains the AP fixes (I have just double check it). In some flashcard, especially in R4 and YSMenu, it may not work because the firmwares contains a whitelist of "supported games". If the game it's not in that list, it won't even try to boot it (errors -4, -6). That's a very cool...
  8. pleonex

    Translation Ni no Kuni Translation [ENG]

    Hey guys! I would like to give some in-depth technical details about the latest posts here. You can check all the assembly "hacks"/changes we are doing to the game in this GitHub repo: https://github.com/GradienWords/Ninokuni/tree/english/Assembly Basically, as @Anjiera said, we are moving...
  9. pleonex

    ROM Hack Tinke 0.7.2

    Tinke should keep the file ID of the original game, so this shouldn't a problem. Good to know anyway. Thanks! I forgot to change that link. What is the audio file that you are trying to edit inside the .nds file game?
  10. pleonex

    ROM Hack Tinke 0.7.2

    What file are you trying to edit? Some games expect the same audio encoding, Tinke may not support all of them. Anyway, I could check it. PS: I have updated the main post with the latest version. Tinke is now hosted on GitHub and I will do the releases from there. This is the repo...
  11. pleonex

    ROM Hack Ninokuni: Shikkoku no Madoushi - Translation Project

    This is a very common flashcard problem. In this FAQ you have the solution to the problem (it's in Spanish, let me know if you have further problems).
  12. pleonex

    ROM Hack Ninokuni: Shikkoku no Madoushi - Translation Project

    Remember the Familiars' unknown key? I have finished to figure out how it's created so its meaning. The key is just a way to share Familiar information, maybe their idea was to implement a global sharing mechanisms without Internet connection. Similar to "Pokemon Mystery Dungeon" with the...
  13. pleonex

    ROM Hack Ninokuni: Shikkoku no Madoushi - Translation Project

    SPANISH TRANSLATION PATCH RELEASED!!!! You can download it from our webpage: http://gradienwords.com clicking on the tab "Descargar" (the last tab). Enjoy it!
  14. pleonex

    ROM Hack Ninokuni: Shikkoku no Madoushi - Translation Project

    The screenshot will be useful, thanks ^_^ We are working on some issues now and hoping to have it perfect for next friday
  15. pleonex

    ROM Hack Ninokuni: Shikkoku no Madoushi - Translation Project

    Finally... There is release date for the Spanish translation!! 29 May 2015 Next friday, we will release the patch from our website: http://gradienwords.com
General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.
    SylverReZ @ SylverReZ: @OctoAori20, Cool. Same here.