Recent content by MegalithAce

  1. MegalithAce

    ROM Hack Translation [Release] Jet Impulse - English Translation

    Thank you for your feedback, although I'll not touch the translation for the time being. Enjoy the game!
  2. MegalithAce

    Translation The kenshuui Tendo dokuta translation is officially cancelled

    Okay, there's something I don't follow. I remember making a post in the past, about the decompression of the zzz files. How did you adapted that font into Crystaltile? I've reached the same address and the one you provided in the image, but I can't find anything of use. Please explain your...
  3. MegalithAce

    ROM Hack Translation [Release] Jet Impulse - English Translation

    I've been trying to compare a bit the " symbol and ' symbol I've made with the one of the font itself, and I guess I like the simplicity of a single line for the quotation marks. Would there be any inconvenience?
  4. MegalithAce

    ROM Hack Translation [Release] Jet Impulse - English Translation

    Quick thing, how does that font handle the " digit? I'm currently editing the font of the game right now. Could you also give me the name of the game you took reference from? Maybe even sending me the NFTR file?
  5. MegalithAce

    ROM Hack Translation [Release] Jet Impulse - English Translation

    I have no idea how to fix the last two things, it's rare to see it happen, as the texts are pretty much written properly. The grammar will be fixed after more errors are found, i'll replay the campaign again and check as well, thank you very much.
  6. MegalithAce

    ROM Hack Translation [Release] Jet Impulse - English Translation

    Honestly, I prefer not making another patch update just for that detail. I've recently updated the patch 9-ish hours ago, re-translating graphs. However your feedback is appreciated, and I would suggest if you could play the game and try finding out some issues along the way. Don't forget to use...
  7. MegalithAce

    ROM Hack Translation [Release] Jet Impulse - English Translation

    Again, I could try to re-translate those graphics in a next patch, no biggie Also thats what I believe, I dont think anything else lacks, just that rank.
  8. MegalithAce

    ROM Hack Translation [Release] Jet Impulse - English Translation

    Oh, those points you've mentioned are already a vanilla thing from the game itself, they werent modified to be like that. The graphics that went changed are the About World content, How to Play content, the aircraft's extended stats in the hangar, and the titles of the stages when you continue...
  9. MegalithAce

    ROM Hack Translation [Release] Jet Impulse - English Translation

    I said February? Well damn, It's ready for release. Here's some image comparisons. Doing the graphics was not difficult, however I feel there are some sections that can't be translated because there's some stuff that is hardcoded and I have no idea how to deal with. If anyone here's a...
  10. MegalithAce

    ROM Hack Translation [Release] Jet Impulse - English Translation

    The game has some sort of encyclopaedia and instructions about the elements of the game. Their graphics have been translated (Thank god Nitropaint exist) and now I'll move to the rest of graphics, I believe there's just a few of them, and some dont really need a full-on translation because...
  11. MegalithAce

    ROM Hack Translation [Release] Jet Impulse - English Translation

    The graphical editing is going smoothly, some issues here and there but nothing that can't be handled. I believe Nitropaint handles the editing of NSCR?
  12. MegalithAce

    ROM Hack Translation [Release] Jet Impulse - English Translation

    I lied a bit. Basically the text files are all completed, but due to changes in the font, improvements in my basic japanese and several people who also speak japanese giving me a hand, I had to reformat grand part of the texts. Currently there's one folder named "WORLDDESC" that needs to be...
  13. MegalithAce

    Translation Unfinished Translation Projects That Could Be Revived!

    I feel incredibly interested in the Ketsui patch, I adore shmups a lot, however I also had the plan to translate Kenshuui Tendo Dokuta, the first game of the one called "Lifesigns Surgical Unit". Still can't confirm anything in order to not raise any sort of hope lol.
  14. MegalithAce

    ROM Hack Translation [Release] Jet Impulse - English Translation

    Notes Hello, it's a pleasure to be here. For a long time, there has been attempts to translate this game, with no avail due to the lack of interest in flight games (I know, it's a niche game genre), but for those who've played Ace Combat previously, must've had the curiosity to play other...