Recent content by chexxor

  1. C

    ROM Hack Culdcept DS [open translation]

    Stagnant because there isn't any more easy work to do. :-( All that is left is to translate and patch the non-text portions, which are the game screens. I translated maybe 30-40% of them and Wes turned them into pictures for the patch. Thanks for the kind words! Really! It's nice to know that...
  2. C

    ROM Hack Culdcept DS [open translation]

    Hey, you gave me that list of images to translate. I did half of them, but then got sidetracked. What's the status of those? Did someone else finish translating those?
  3. C

    ROM Hack Culdcept DS [open translation]

    "Alter Land" sounds good to me. Would "Edit Land" be wrong? I haven't played the game that much, so I don't know.
  4. C

    ROM Hack Culdcept DS [open translation]

    Hey mixinluv2u, I see that you are adding a lot of text to the cards section. Nice work. But you are adding comments saying "Snippets"? What does that mean, are you getting the text from somewhere? Just curious. Nice work on that, btw.
  5. C

    ROM Hack Culdcept DS [open translation]

    Can you fix the subtitles if we translate them, Theli? I forgot about the opening flash video.
  6. C

    DS #2776: Culdcept DS (Japan)

    Hey there, this is an old thread, but I just wanted to make sure that this thread points to the fan translation that we are doing. It is about 85% complete, so you should check it out if you want to play Culdcept DS but can't read Japanese. http://www.gbatemp.net/index.php?showtopic=144206
  7. C

    ROM Hack Culdcept DS [open translation]

    Hey there HMM, Go to www.play-asia.com and search for the game to import. Here is the game you want: http://www.play-asia.com/paOS-13-71-9g-77-...pt-70-2x31.html Try using this guide to use Wi-fi to FTP into your DS and download the .nds file and .sav file...
  8. C

    ROM Hack Culdcept DS [open translation]

    Stats? What stats are you thinking of? Here is the translation wiki we are using: http://culdcept.referata.com/wiki/Main_Page\ is that what you were looking for? Also, an update to how we are doing on the translation: Card_List (40% complete) Story_Script (95% complete) Help_Script (95%...
  9. C

    ROM Hack Any tips from translators?

    If it were me, I don't try to do a literal translation. I imagine the tone of voice that it would be said in, and then think of the idea/feeling/emotion that is trying to be communicated and try to find something similar in English. Of course, if you haven't lived in Japan or have a lot of...
  10. C

    ROM Hack Culdcept DS [open translation]

    I don't think so. The stuff we are translating here is the text ripped directly from the cartidge. I don't know how we would get downloadable content into the wiki, and if we did, how would we make a patch specific to each person's DLC? I am no expert in this matter, but this is what makes sense...
  11. C

    ROM Hack Culdcept DS [open translation]

    Thanks for the notice, it is translated now. I didn't know how to translate it when I looked at it the first time because the grammar was slang-ed. I think I have the right meaning now.
  12. C

    ROM Hack Culdcept DS [open translation]

    よしゃー!終わった! Yeah, finished, at least with the story. Bandle, I will leave it to you to go through and check the latest updates I made. God, this story is hilarious. Way too many Bwa-ha-ha moments. :-) Bandle has been making some great progress on the Menu and Card List sections. Keep up the good...
  13. C

    ROM Hack Culdcept DS [open translation]

    Thanks theli! Sorry for taking up some of your vacation time. I will be going on vacation for a few weeks here soon, so I'll do my best to finish up the story in this next week. I have a concern: I patched my game and gave it a go, and the english translation looks good so far, but it leaves...
  14. C

    ROM Hack Culdcept DS [open translation]

    Thanks for helping Bandle, the more the merrier. I checked a few of the fixes you have been doing, and they look pretty good, heading in a positive direction. Another way you can help would be to actually grab the latest changes, patch them into the game, and see if they make sense contextually...