The thing is.. There is a very -very- easy way to handle this.
Make deals with Collages with Language and programming courses. Have the students translate the text, and the programming courses insert the text.
Then a have one or two people at the parent company check it for accuracy/bugs and release it online. No fancy dubbing, no shipping, no boxes, no pressing. And since it'd likely be partnered with schools, almost -no- cost to the parent company.
Make deals with Collages with Language and programming courses. Have the students translate the text, and the programming courses insert the text.
Then a have one or two people at the parent company check it for accuracy/bugs and release it online. No fancy dubbing, no shipping, no boxes, no pressing. And since it'd likely be partnered with schools, almost -no- cost to the parent company.