Hey Translation Team!
First and foremost, thank you so much for the translation project! I have been playing this completely in Jap for a few years now, and despite completing it already, having a translation is wonderful as it allowed me to better understand the scenes (certain aspects of the game contained chinese characters and allowed me to infer their meaning). I am curious about some aspects of this project, is the project still open for minor edits (i.e. the pilot stats showing CMD while their training shows Lead, or pilot's Reaction stat being named as AVD) or was that intentional due to the inherent function of the stat? Another question is whether the HD texture pack will be expanded further?
Thanks again (:
First and foremost, thank you so much for the translation project! I have been playing this completely in Jap for a few years now, and despite completing it already, having a translation is wonderful as it allowed me to better understand the scenes (certain aspects of the game contained chinese characters and allowed me to infer their meaning). I am curious about some aspects of this project, is the project still open for minor edits (i.e. the pilot stats showing CMD while their training shows Lead, or pilot's Reaction stat being named as AVD) or was that intentional due to the inherent function of the stat? Another question is whether the HD texture pack will be expanded further?
Thanks again (:
Last edited by Hakuryu,