Search results

  1. Arclight

    Translation Yu-Gi-Oh! 5D's Tag Force 6 - Translation Project

    I can speak, read and write in english, I have finished my course and i am graduate, I had to do this because I was charged by the company that I work for, I'm just writing to the translator now because i do not have to please anyone here, and I know you can understand everything I say this way...
  2. Arclight

    Translation Yu-Gi-Oh! 5D's Tag Force 6 - Translation Project

    I'm not saying that the translation needs to be politically correct, but if it is to erase the Japanese and put in English any rubbish that I " thought " that the character would say , it is also regrettable. If you will translate something and will put well stamped your mark on the game intro ...
  3. Arclight

    Translation Yu-Gi-Oh! 5D's Tag Force 6 - Translation Project

    I'll be honest , I hated the translation , did an impeccable job with the cards , but the game's story and dialogues are very bad , it seems that everything was invented rather than having been translated , not to mention that only the prologue is translated , all rest of the story is still in...
  4. Arclight

    Gaming Can someone help me with Yu-gi-oh 5D's Tag Force 4?

    Hello , I would like to know the places where the Wisteria character appears in the days and at the times , someone with experience can tell me ? ( If they are random , please, I would like to know )
  5. Arclight

    Gaming League of Legends Sounds.

    Did you check the Data folder of the game? if there is any sound in the game, it is mandatory that is in the Data folder, you just need to find the files
General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.
    I @ idonthave: :)