Thanks for what you guys did!
Sorry for asking out of nowhere, but do you guys mind sharing the script dumps anywhere?
Would like to look around in it. (no I'm not a translator, unfortunately)
Edit: Would be awesome if you guys have terminologies / general terminologies used in the game too.
Hmm, I would like to ask something again regarding the patch.
Is it possible to choose what I wanted to be english patched?
Only if you guys have the files before its made into the .ups patch of course.
It really does feel weird seeing the occasional numbers and/or alphabets in story...
Thanks for the hard work!
Would like to ask:
Do you guys ever made a list of terminologies/names in the game?
Would be awesome if you guys do (and doesn't mind sharing it). It feels kind of weird to me trying to read the dialogue/story with the occasional alphabets and numbers :rolleyes...
@SylverReZ, I also heard one of the Prince of Persia games was so unfinished that it required the "24/7 online" drm so a puzzle could be done and the game could be finished. And that when the Ubisoft servers were closed the (cracked) game was impossible to finish or something like that
I like that games can be fixed after the fact, hate that it's being abused via beta tests... And DLC... I was a 7800 owner back in the day and loved Impossible Mission, turns out I couldn't beat it because it was actually impossible lol