I believe the translation team has been made aware of thatsK MaGiik said:Sorry for the double, but if anyone could relay this to the translating team...
Pokebeach put up a list of translated pokedex entries
Translated Pokedex entries
Didn't know it they did, just thought i would try and be helpfulSpenstar said:I believe the translation team has been made aware of thatsK MaGiik said:Sorry for the double, but if anyone could relay this to the translating team...
Pokebeach put up a list of translated pokedex entries
Translated Pokedex entries
Yes, I'll updaty my sig whenever a new patch is released.kbf said:oh alright thanks. spenstar you will update your sig when it comes out right? i get to lazy to go to the start of the page and your sig is convienient lol
I'll buy it anyway, but ill use my retail cart to usb adapter to swap the saves and dump the rom so i can use action replay codes easier (the usb on my action replay broke... :'( )SamAsh07 said:As much as I love Pokemon games, I'd rather wait for the complete US retail release and buy it first day (yes I buy Pokemon games for DS whether their AP has been bypassed or not)
Did you name them with a previous save?The Viztard said:Great Patch! Thanks a bunch. I just needed the items and moves translated so I'm good.
I'm wondering though why the pokemon in my party still have japanese names while everyone else's and wild ones have the japanese in english lettering??
Yea, would that be where the problem is?sK MaGiik said:Did you name them with a previous save?The Viztard said:Great Patch! Thanks a bunch. I just needed the items and moves translated so I'm good.
I'm wondering though why the pokemon in my party still have japanese names while everyone else's and wild ones have the japanese in english lettering??
If the save is from a non patched version then the old pokemon will be japanese but the new ones will be semi-english (cuz im sure the names will change when fully released in english)The Viztard said:Yea, would that be where the problem is?sK MaGiik said:Did you name them with a previous save?The Viztard said:Great Patch! Thanks a bunch. I just needed the items and moves translated so I'm good.
I'm wondering though why the pokemon in my party still have japanese names while everyone else's and wild ones have the japanese in english lettering??
If it's not fixable it isn't the end of the world. Just wanted to know...
I believe those issues will be fixed in the next patch.DJ91990 said:Okay I just applied the patch to Pokemon Black and I am curretnly testing it on my R4DS running Wood R4 1.13.
I'll keep you posted on any and all bugs.
Also, for the Pokemon names, I assume you are just translating the sounds because I don't remember Victini being called Bikutini and Zekrom and Reshiram being called Zekromu and Reshiramu. I guess if it bothered people enough, they could just localize what is known.
Also, Did you misspell Zorua? The Pokedex calls it ZOROA.