ROM Hack Pokemon Black and White English Translation

What problems are you facing?

  • xDelta is not working for me

    Votes: 0 0.0%
  • Patched game is not working

    Votes: 0 0.0%
  • I am having no problems at all!

    Votes: 0 0.0%

  • Total voters
    0
Status
Not open for further replies.

Spenstar

"Leave it to me"
OP
Member
Joined
Jun 16, 2009
Messages
1,060
Trophies
1
XP
768
Country
United States
sK MaGiik said:
Sorry for the double, but if anyone could relay this to the translating team...
Pokebeach put up a list of translated pokedex entries
Translated Pokedex entries
I believe the translation team has been made aware of that
wink.gif
 

DJ91990

Grookey Gang!
Member
Joined
Feb 9, 2009
Messages
939
Trophies
0
Age
33
Location
Mom's Basement
Website
www.youtube.com
XP
418
Country
United States
The reason you need to set the 5th option to Kanji and not Hiragana/Katakana only is because the option switches all strings in the game between two sets!

If somebody decided to make a Spanish translation of the game, they could use the strings that the Hiragana Only mode uses! The game potentially has space for two strings per string.
 

SamAsh07

Well-Known Member
Member
Joined
Jan 27, 2009
Messages
2,696
Trophies
0
Age
33
Location
Bahrain
XP
611
Country
Bosnia and Herzegovina
As much as I love Pokemon games, I'd rather wait for the complete US retail release and buy it first day (yes I buy Pokemon games for DS whether their AP has been bypassed or not)
 

Spenstar

"Leave it to me"
OP
Member
Joined
Jun 16, 2009
Messages
1,060
Trophies
1
XP
768
Country
United States
kbf said:
oh alright thanks. spenstar you will update your sig when it comes out right? i get to lazy to go to the start of the page and your sig is convienient lol
Yes, I'll updaty my sig whenever a new patch is released.
smile.gif
 

sK MaGiik

Active Member
Newcomer
Joined
Sep 23, 2010
Messages
30
Trophies
0
XP
1
Country
United States
SamAsh07 said:
As much as I love Pokemon games, I'd rather wait for the complete US retail release and buy it first day (yes I buy Pokemon games for DS whether their AP has been bypassed or not)
I'll buy it anyway, but ill use my retail cart to usb adapter to swap the saves and dump the rom so i can use action replay codes easier (the usb on my action replay broke... :'( )
 

The Viztard

Well-Known Member
Member
Joined
Apr 5, 2008
Messages
447
Trophies
0
Age
30
Location
Hueco Mundo...=P
Website
gbatemp.net
XP
310
Country
United States
Great Patch! Thanks a bunch. I just needed the items and moves translated so I'm good.

I'm wondering though why the pokemon in my party still have japanese names while everyone else's and wild ones have the japanese in english lettering??
 

sK MaGiik

Active Member
Newcomer
Joined
Sep 23, 2010
Messages
30
Trophies
0
XP
1
Country
United States
The Viztard said:
Great Patch! Thanks a bunch. I just needed the items and moves translated so I'm good.

I'm wondering though why the pokemon in my party still have japanese names while everyone else's and wild ones have the japanese in english lettering??
Did you name them with a previous save?
 

The Viztard

Well-Known Member
Member
Joined
Apr 5, 2008
Messages
447
Trophies
0
Age
30
Location
Hueco Mundo...=P
Website
gbatemp.net
XP
310
Country
United States
sK MaGiik said:
The Viztard said:
Great Patch! Thanks a bunch. I just needed the items and moves translated so I'm good.

I'm wondering though why the pokemon in my party still have japanese names while everyone else's and wild ones have the japanese in english lettering??
Did you name them with a previous save?
Yea, would that be where the problem is?
If it's not fixable it isn't the end of the world. Just wanted to know...
smile.gif
 

sK MaGiik

Active Member
Newcomer
Joined
Sep 23, 2010
Messages
30
Trophies
0
XP
1
Country
United States
The Viztard said:
sK MaGiik said:
The Viztard said:
Great Patch! Thanks a bunch. I just needed the items and moves translated so I'm good.

I'm wondering though why the pokemon in my party still have japanese names while everyone else's and wild ones have the japanese in english lettering??
Did you name them with a previous save?
Yea, would that be where the problem is?
If it's not fixable it isn't the end of the world. Just wanted to know...
smile.gif
If the save is from a non patched version then the old pokemon will be japanese but the new ones will be semi-english (cuz im sure the names will change when fully released in english)
 

Spenstar

"Leave it to me"
OP
Member
Joined
Jun 16, 2009
Messages
1,060
Trophies
1
XP
768
Country
United States
Wow! Almost 700 posts and 60,000+ views in 3 days
smile.gif
I didn't expect that to happen
yay.gif


I'll do my best to keep my first post looking good and updated! Thanks for the support!
 

axelhacker

Member
Newcomer
Joined
Sep 23, 2010
Messages
20
Trophies
0
Age
42
Location
México D.F.
Website
Visit site
XP
78
Country
Mexico
Awwwwwwww the english patch v3 for ttds doesnt fix the union room problem... or im doing something wrong?

I used the patch in a clear rom
I have the lasted infolib.dat and extinto.dat released
i have the lasted firmware for ttds

Someone please helpme with this problem or there isnt solution???
 

DJ91990

Grookey Gang!
Member
Joined
Feb 9, 2009
Messages
939
Trophies
0
Age
33
Location
Mom's Basement
Website
www.youtube.com
XP
418
Country
United States
Okay I just applied the patch to Pokemon Black and I am curretnly testing it on my R4DS running Wood R4 1.13.

I'll keep you posted on any and all bugs.

Also, for the Pokemon names, I assume you are just translating the sounds because I don't remember Victini being called Bikutini and Zekrom and Reshiram being called Zekromu and Reshiramu. I guess if it bothered people enough, they could just localize what is known.
Also, Did you misspell Zorua? The Pokedex calls it ZOROA.
 

Spenstar

"Leave it to me"
OP
Member
Joined
Jun 16, 2009
Messages
1,060
Trophies
1
XP
768
Country
United States
DJ91990 said:
Okay I just applied the patch to Pokemon Black and I am curretnly testing it on my R4DS running Wood R4 1.13.

I'll keep you posted on any and all bugs.

Also, for the Pokemon names, I assume you are just translating the sounds because I don't remember Victini being called Bikutini and Zekrom and Reshiram being called Zekromu and Reshiramu. I guess if it bothered people enough, they could just localize what is known.
Also, Did you misspell Zorua? The Pokedex calls it ZOROA.
I believe those issues will be fixed in the next patch.
 

kbf

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 7, 2008
Messages
1,216
Trophies
1
XP
2,380
Country
Canada
it's about 3pm here now, I hope the next patch comes out soon.


also for some reason white works for me but black never does...hmmm


and they wouldent appear in my flashcart at first either until i took the (V3) off the name I guess the name was to long...
 
Status
Not open for further replies.

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
    haddad @ haddad: anyone online can help me with my new 2ds xl please...