ROM Hack Sora's BDX File Edits

Sora de Eclaune

All our splendor...
OP
Member
Joined
Feb 15, 2011
Messages
2,850
Trophies
1
Location
Home
Website
www.youtube.com
XP
1,192
Country
United States
I've decided to translate or add any lyrics to BDX files where the original version of the song has lyrics. Got any songs where the lyrics are Japanese and all the symbols show up as a garbled mess? I'll transliterate all of the lyrics to romaji for you if you send me the BDX file.

I'm also fixing volume problems, wrong instrument choice, and other various things. Most of the problems are with the Japanese symbols showing up garbled in the lyrics, though.

Currently, I'm fixing whatever songs I have in my game. I've got 2 save files, so there'll be a LOT being fixed.

Current Jobs: (AKA What I'm doing now)
NOTE: If BDX file doesn't have any lyrics already in it, when I say transliterating lyrics I mean adding them in

Happy Material - Transliterating lyrics
Itazura na Kiss - Transliterating lyrics, fixing minor volume problems
Kibun Joujou ? - Transliterating lyrics, fixing title (Current title is "Kibun Joujou") - CURRENT TASK
Tonari no Totoro - Transliterating lyrics, fixing minor volume problems
Boukenshatachi - Transliterating lyrics
Airman ga Taosenai - Transliterating lyrics, fixing minor volume problems
Ai no Uta - Transliterating lyrics, fixing minor volume problems
Flavor of Life - Transliterating lyrics
Rewrite - Transliterating lyrics
Sakura - Transliterating lyrics
Blue Bird - Transliterating lyrics
Pop Star - Transliterating lyrics
Seasons - Transliterating lyrics
Cha-La Head-Cha-La - Transliterating lyrics, fixing minor volume problems
1000% Sparking! - Transliterating lyrics, fixing minor volume problems
Bokutachi no Yukue - Transliterating lyrics, fixing minor volume problems
Sobakasu (also attributed as "Sobasaku" in at least one other file. Which is it?!) - Transliterating lyrics, fixing minor volume problems
Karma - Transliterating lyrics
Suteki da Ne - Transliterating lyrics
Gekkouka - Transliterating lyrics
Caramelldansen - Transliterating lyrics, fixing minor volume problems
Melissa - Transliterating lyrics, fixing minor volume problems
Chiisaki Mono - Transliterating lyrics
Melt - Transliterating lyrics
What I've Done - Transliterating lyrics
I Will - Transliterating lyrics (Looking for a version with a less choppy opening, though)
Rhythm Emotion - Transliterating lyrics (Looking for the Eri Kawai version, though)
Yuki, Muon, Madobe Nite - Transliterating lyrics, fixing title (Current title is "Yuki Muon Madobe Nite")
Bouken Desho, Desho? - Transliterating lyrics, fixing title (Current title is "Bouken Desho Desho")
Merry Christmas, Mr. Lawrence - Transliterating lyrics, IF I can find the Utada Hikaru version
Starry Heavens - Transliterating lyrics
Dragostea Din Tei (AKA Numa Numa) - Transliterating lyrics
Zenryoku Shounen - Transliterating lyrics
Soramimi Cake - Transliterating lyrics
For Fruits Basket - Transliterating lyrics
Mezase Pokemon Master - Transliterating lyrics
Can You Keep a Secret - Transliterating lyrics, fixing minor volume problems
Moonlight Densetsu - Transliterating lyrics
Naraku no Hana - Transliterating lyrics
Help me, ERINNNNNNNN! - Transliterating lyrics
Tori no Uta - Transliterating lyrics
Hishoku no Sora - Transliterating lyrics, fixing minor volume problems
Shoujo Q - Transliterating lyrics, fixing title (Current title is "ShoujoQ")
Days - Transliterating lyrics
God Knows... - Transliterating lyrics
Hanabi - Transliterating lyrics
Houki Boshi - Transliterating lyrics
Kesenai Tsumi - Transliterating lyrics
Together - Transliterating lyrics
You - Transliterating lyrics
Hare Hare Yukai - Transliterating lyrics
Sousei no Aquarion - Transliterating lyrics
Tobira no Mukou e - Transliterating lyrics
Miku Miku ni Shite Ageru - Transliterating lyrics
Go K.K. Rider - Transliterating lyrics (Now this will be a doozy! No lyrics pages for this one!)
Beautiful World - Transliterating lyrics
Butterfly - Transliterating lyrics, fixing title (Current title is "Butter-Fly")
Gake no Ue no Ponyo - Transliterate lyrics for child melody only, as adult and child melodies are on two separate tracks

Finished Jobs:
(AKA Song download links and list of edits)
NOTE: The files upload so fast they may be broken!

Kirari Sailor Dream - DOWNLOAD - Transliterated Lyrics and Title Fixed
Fragrance of Dark Coffee - DOWNLOAD - Title Fixed
Gake no Ue no Ponyo - DOWNLOAD UNAVAILABLE - Melody instruments changed
Still Alive - DOWNLOAD - Melody instrument changed
Soko ni Sora ga Aru Kara - DOWNLOAD - Transliterated Lyrics. Title fix not possible
Wish ~Kimi wo Matenakute~ - DOWNLOAD - Transliterated Lyrics and Title Fixed
Black Rock Shooter - DOWNLOAD - Transliterated Lyrics and Title Fixed
 

Sora de Eclaune

All our splendor...
OP
Member
Joined
Feb 15, 2011
Messages
2,850
Trophies
1
Location
Home
Website
www.youtube.com
XP
1,192
Country
United States
Necron N.N said:
Good job! even though I know the lyrics, sometimes Im kinda lost with the tempo. This will help out.
Yeah, that's one of the reasons I decided to do this. I mean other than whatever I changed bugging me. LOL

But we've got to wait a little while now, as my Nintendo DS is charging.
 

MaxNuker

GBATemp's Official Shinigami Substitute
Member
Joined
Mar 21, 2011
Messages
619
Trophies
0
Age
27
Location
Portugal
Website
facebook.com
XP
203
Country
Portugal
Hey, if you tell me how to do so, i could help you, want help?

im a anime lover, so i know almost all songs in romanji... so if you need help...

by the way, is there anyway to make bdx files from mp3, or how do you make songs for Jam with the Band?
 

machomuu

Drops by occasionally
Member
Joined
Sep 4, 2009
Messages
8,464
Trophies
1
Location
The Courtroom
XP
878
Country
United States
Wow, thanks Sora. I now have a reason to play Daigasso! again
smile.gif
.
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
    AncientBoi @ AncientBoi: How Roms Try Helping? +1