Gaming Would you pay for a translation of a game?

What do you think?

  • As the person requesting a game, yes I would like to pay for one and discuss a price.

    Votes: 19 38.0%
  • As a translator and editor, yes, contact me about the game and we can discuss it more.

    Votes: 2 4.0%
  • I'm afraid the person may take my money and not do the work.

    Votes: 13 26.0%
  • I'm afraid I would do all that work and the person would never pay me.

    Votes: 2 4.0%
  • Hahahahhaha .....no. Would never work.

    Votes: 5 10.0%
  • You crazy?

    Votes: 9 18.0%

  • Total voters
    50

Sonic Angel Knight

Well-Known Member
Member
Joined
May 27, 2016
Messages
14,404
Trophies
1
Location
New York
XP
12,960
Country
United States
I think what she means is she wants to motivate translators to complete fan translations projects using money as incentive to do so. But if i am wrong then i guess i am. :P

To be honest the only thing motivating a translator is themself, as they decide what they wanna do and then do it. And if they lose interest then that what happens. I think the aim here is "Donating" money to motivate the tranlator to finish a project of a requested game by incentive of money. So if i missed something sorry. I am sure they will gladly accept donations but will not be motivated by them as they have freedom to choose what they do. There probably more incomplete tranlation projects than completed ones, and there probably games with multiple translations as well by different teams. While i don't really mess with translations except for ones that allow me to play the game, that is only opinion based what gets done. I guess if you really wanna see a game translated, only you can do it. Or you can try getting petition for it and confronting companies to get one. Just like when Xenoblade chronicles and operation rainfall had happen, is up to the individual to do so. :)

I play most import games without translations very well to the point where i can complete the game and understand how to play. Some like rpg games maybe won't be good but a fighting game or action game is not hard to figure out what to do. Most games that don't require you to read a story could be play normally. or youu can spend hours trying to find your way to next destinations :P

Anyway is not really gonna motivate anyone except for the people who own the game and you show them how much you want it by having proof like petition signing and supporting the cause. :D

Did i miss something @Carmentis
 
Last edited by Sonic Angel Knight,

Sliter

Well-Known Member
Member
Joined
Dec 7, 2013
Messages
3,264
Trophies
0
Location
ᕕ( ᐛ )ᕗ
XP
1,797
Country
Brazil
the ideia is interesting on the point that a team may lost interest on work/ get busy because need to get some money, and being paid for this work would help on these both parts...
as a Graphic editor that never finished a translation project yet XD(not all my fault, pokemon platina is 100% graphically talking and ansatsu need revision for english and other languages XD)
I would love to get paid for logos like I did (even more if I it was for game freak's use >w> heheh), all then I do because I like and well it's technically a fan art ... but there aren't artists around the world sell fanarts?
There a point that I'm not total agree too because well, we are not allowed to fan translate a game, it's a fan work and should not generate profit ... right? unless it was as a thank by the fans for the hard work, but not " if you want you have to pay" ? hmmm

Oh well and answering the question :
Would I pay for a translation?
Depending much how much and what is, maybe, I'd rather donate for the team as a thanks for the good work/ incentive to finish it
 
Last edited by Sliter,

Ricken

Searching for the air to breathe~
Member
Joined
Jan 19, 2016
Messages
2,661
Trophies
1
Age
21
Location
Mid-Michigan
XP
2,960
Country
United States
I would absolutely donate for the cause of some games

Like I would have tried donating to the team who made the Mother 3 Fanslation if I had internet access back then
 

Carmentis

Active Member
OP
Newcomer
Joined
Dec 29, 2010
Messages
36
Trophies
0
Age
36
Location
Michigan
XP
201
Country
United States
Suffice to say, I suppose that all in all, it either comes down to

a) a company publishing it
b) making a request (which sadly, most get overlooked or not looked at all)
c) pray someone makes a patch for the game and encourage/help anyway you can

I was just hoping to make a more viable option to make everyone, fans and programmers/translators happy around the world by having more patches for games companies pass on for whatever reason (Some, I swear, get localized and boggles my mind HOW well others that seem so much better never see the light of day outside Japan. I suppose that's where the business side comes in but wouldn't you not localize a game no one had interest in and not waste money then save it and use it on another bit more popular one. I.. I dunno, as I've said, I don't know how companies decide and chose but I do know some details like paying for voice actors and such but some don't have that. Anyway....). Yes, it may see dumb but I'm an optimist in some retrospect but a pessimist/realist in some.

At the end of the day I guess all we can all do is hope, pray, encourage, request or on the other side translate, code, program; I think it's wonderful on both ends when their is positivity but... you can't make everyone happy and you will always have people who try to drag you into the abyss and crush your spirit and that's where the former people I hope rise up.
 

Sliter

Well-Known Member
Member
Joined
Dec 7, 2013
Messages
3,264
Trophies
0
Location
ᕕ( ᐛ )ᕗ
XP
1,797
Country
Brazil
paying for voice actors
as someon that LOVE voice acting in general I say : Redub is not necessary
It's nice? yes! (sometimes :v games dubbed in my language are a new thing that the fans don't know well how to accept and the studio don't know much what they are doing .. long history XD )
But necessary? nah everybody know that the game game from japan XD I knew some smaller localization groups not doing redub bese this: they don'tknow if the game would be accepted and they economized at this point XD
Different from int creates that instead of leting the original audio since they aren't redubing it, they just cut out :v
 

fatsquirrel

Well-Known Member
Member
Joined
Nov 11, 2013
Messages
2,648
Trophies
2
Age
35
XP
3,480
Country
and to this day I still get (yes, it's quite embarrassing) depressed and lethargic that I know I'll never be able to play and understand it.
Sorry mate, but thats called being lazy. You have all the options to learn Japanese, its your decison or may I say lazyness that you dont do it.
 

Sliter

Well-Known Member
Member
Joined
Dec 7, 2013
Messages
3,264
Trophies
0
Location
ᕕ( ᐛ )ᕗ
XP
1,797
Country
Brazil
Sorry mate, but thats called being lazy. You have all the options to learn Japanese, its your decison or may I say lazyness that you dont do it.
well some people aren't good with other languages , or learning just to pla games isn't reason enough XD (hey I learned english to play games yey )
my probelm for learning japanese is difficult to make msyelf study alone .. if I could take class I would, Actually, I can't afford yet... =3= the same ay I did with english? well will take a lot of time but playing japanese pokemon I only learned few kataana .... maybe if I played more I would learn more? :v lol
 

Carmentis

Active Member
OP
Newcomer
Joined
Dec 29, 2010
Messages
36
Trophies
0
Age
36
Location
Michigan
XP
201
Country
United States
@Sliter By voice actors I mean the Japanese ones. I've heard that you still have to pay them as you would even the game was released in Japan. I believe that is one of the reasons why with Summon Night 5 they had to take out the voice acting for that reason. I'm sorry for the confusion but I guess in any language the voice actor wants payment.

@fatsquirrel As for learning Japanese, may I ask if you know the language? In all honesty I have downloaded some applications onto my iPad to try to learn Kanji/Hiragana/Katakana. What you may seem to lack to realize though is that some people learn at different speeds and different ways. As with @Sliter they have their way of learning which sadly I don't think that would work for me.
I am hardly not trying to learn but the techniques to be taught the language well some I think I get while some I don't. Without a teacher or someone you is fluent in it to help you I am personally finding it very difficult despite the apps saying 'easy'. I have so many questions which these lessons have no answers for so I get frustrated, put my iPad down and try to relax then go back and try to figure it out again.
Plus with having a job and such, it's not easy to dedicate a lot of time to learn Japanese let alone any other language but I am trying. I've already thought of the benefits of not having to request for translations for games and I could actually, actually play them when they came out. Please understand that even though with what I'm trying to do there is negativity a lot of the times around you. 'Why do you want to learn that?' 'Hah! Your going to give it up soon.' 'You want to learn it just to play games?! You could spend your time doing someone else!' etc etc. could be said to people and that negativity slowly seeps into you.
 
K

KingpinSlim

Guest
@Carmentis: To learn a language well you really have to immerse yourself in it. That's the way i learned english and latin.
Studying itself is useful for a theoretical understanding of a language and good for passing tests, but to actually know a language well, you have to constantly surround yourself with content in that language.

I began doing that with english when i was 6 and even to this day very rarely watch movies or shows in german.
Absolute fluency takes time and an honest passion for the language.
You don't have to defend yourself. Everyone is different and has different skillsets.
Some speak a lot of foreign languages, some don't.
Doesn't really matter anyway.
 

Sliter

Well-Known Member
Member
Joined
Dec 7, 2013
Messages
3,264
Trophies
0
Location
ᕕ( ᐛ )ᕗ
XP
1,797
Country
Brazil
Ypu mena taking the voice of the localization? I don't think so, because in smash 4 they have recycled mostly of the voices to make tit cheaper and faster
example: sonic, japanese is the same of Smash X, US/other languages got from other sonic games ... I think they pay the seyuu/voice actors by the recording time, not for reusing something already done and paid ... not 100% sure

Maybe even online having friends to try to learn together would help! I never found one willing for that so I'm all stuck on " nande nande dattebayoo"

For paying someone to translate I think it could wor kfor paying by progress.. for example, you learn how to hack the game (or pay someone for that :B but lets go on the way "only translate te texts" ) and found no one to help you , you can ry to find someone that would work if you pay ... and then ... idk, the game have 10 chapters, each chapter them finish you pay an amount and goes until if finish ... if he give up, you will need to find another person that want to do the same ...
his gonna work but I don't aprove much myself :B you should invets this on learning language, translating a game also helps you on that XD

--------------------- MERGED ---------------------------

To learn a language well you really have to immerse yourself in it. That's the way i learned english and latin.
Studying itself is useful for a theoretical understanding of a language and good for passing tests, but to actually know a language well, you have to constantly surround yourself with content in that language.
yeah ! theses days my parents wanted my help with a girl that come from idk where that was helping on my moms job, but she don't knew portuguese and because I can read they think " wow my son is like a pro" xp so they asked me to try translate stuff for her
Ok I went ... but my insecurities to talk to people+ IN ANOTHER LANGUAGE + being very bad at talking and never training much this part e3e
 

fatsquirrel

Well-Known Member
Member
Joined
Nov 11, 2013
Messages
2,648
Trophies
2
Age
35
XP
3,480
Country
@fatsquirrel As for learning Japanese, may I ask if you know the language? In all honesty I have downloaded some applications onto my iPad to try to learn Kanji/Hiragana/Katakana. What you may seem to lack to realize though is that some people learn at different speeds and different ways.
Yes.
As the wise KingpinSlim told you, you have to immerse yourself in. You wont learn the language by ''downloading some apps on ipad''. I can guarantee you that. ESPECIALLY when it comes to Japanese.
 
  • Like
Reactions: Sliter
K

KingpinSlim

Guest
Yes.
As the wise KingpinSlim told you, you have to immerse yourself in. You wont learn the language by ''downloading some apps on ipad''. I can guarantee you that. ESPECIALLY when it comes to Japanese.
Knowing Japanese would be really useful, especially for a gamer, but i still consider english the most important language.
Most of the truly worthwhile content is available in that language.
Learning english has really payed off for me.
Never again will i have to sit through some shows that were lazily dubbed or missing the release of something nice, just because no one translated it to german.
 

fatsquirrel

Well-Known Member
Member
Joined
Nov 11, 2013
Messages
2,648
Trophies
2
Age
35
XP
3,480
Country
Knowing Japanese would be really useful, especially for a gamer, but i still consider english the most important language.
Most of the truly worthwhile content is available in that language.
Learning english has really payed off for me.
Never again will i have to sit through some shows that were lazily dubbed or missing the release of something nice, just because no one translated it to german.
I feel you with the german dubbing mate :D
As for the English being the most important language...I agree and disagree.
For us master race europeans its definately the most important, otherwise we wouldnt understand eachother shit. But for japanese for example, they really dont give a crap for it.
And understanding Japanese, oh boy....its like opening a good-guy-pandoras box. The amount of content that gets available to you is overwhelming.
 
K

KingpinSlim

Guest
I would argue that, if you don't like Anime or Manga, there is far more content in english, than in japanese.
I am not just talking about videogames, but also books, tv-shows and comics.
 

Sliter

Well-Known Member
Member
Joined
Dec 7, 2013
Messages
3,264
Trophies
0
Location
ᕕ( ᐛ )ᕗ
XP
1,797
Country
Brazil
I wonder when mandarin will take the place of english lololo

well basically im general
Worldwide stuff > gets translated to english > from this maybe to another language
hat cause a huge loss of content, you know, people like 4KIds, worse or not so bad happens to change info as their desire :B

One example I can give here is pokemon localization ... we have 3 countries(natively english counted as 1, spanish, italian...) that officially uses the english names for the creatures , while where it was created, only use there or some hardcore fans around the world XD
What is a shit... come on their created the stuff, they must get more credit haha if this come officially localized to PTbr I bet it gonna be the same way and one of my dreams is not letting this happens ... I mean, making it come to Brazil like German, Korean, French and Chinese (PT-PT and PT-BR? ehhehe) have, with all their "touch", it need to have more personality than " just a translation of the english.... "
Anyway, if wasn't the english version on GB, probably the other laguages wheren't coming too so have a good side? but had information changed what is a bad thing ...

and other stuff if you don't get on the original language you are not able to find in another unless YOU do it :/

Not saiyng bad about englsh .. I mean ... we here from USA, Brazil, German and Japan together talking in english XD this is an awesome point
 
K

KingpinSlim

Guest
Of course, I didnt express myself quite well.
What I meant is, once you start to understand Japanese, there is a ton of content out there that is new :)
You are absolutely correct.
The reason i am even considering learning japanese is mostly that i really like the Dragon Quest Series (some even surpass the quality of SNES Final Fantasy Games) and that the available translations for DG3 are not completed.
So knowing japanese definitely gives you an advantage there, that i truly wish i had.
Maybe someday i will have more spare time and then i will take the time to actually do it.
Untill then i have los of english-language games that i never played.
I never even finished Chrono Trigger :rofl:
 

Sonic Angel Knight

Well-Known Member
Member
Joined
May 27, 2016
Messages
14,404
Trophies
1
Location
New York
XP
12,960
Country
United States
You are absolutely correct.
The reason i am even considering learning japanese is mostly that i really like the Dragon Quest Series (some even surpass the quality of SNES Final Fantasy Games) and that the available translations for DG3 are not completed.
So knowing japanese definitely gives you an advantage there, that i truly wish i had.
Maybe someday i will have more spare time and then i will take the time to actually do it.
Untill then i have los of english-language games that i never played.
I never even finished Chrono Trigger :rofl:
NEVER FINISHED CHRONO TRIGGER!!!!????:O

do-it.jpg
 
  • Like
Reactions: Sliter
K

KingpinSlim

Guest
@Sonic Angel Knight I know, i really should.
I recently bought a DSi XL just because i absolutely loved how the game looks on that screen, but i haven't gotten around to finishing it. Chrono Trigger DS is a remake done right. It preserves the look of the original and adds nice new features. The Dragon Quest DS games however are bad ports. Those new graphics look awful.
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
    AncientBoi @ AncientBoi: Dark clouds in my area