DS version is original. Its not only shorter then PS3 version (because for Wrath of White Witch story was expanded) but it uses more spells from Magic Master book and have different locations. And dont forget that Nintendo DS is handheld console without much of a bang in a hardware power.
I want to thank everyone who participated in this translation. Thanks to you, we will be able to pass the game, the translation of which we hoped to get back in the days of the release of this game. Thank you for your great work, allowing us to go through this wonderful game on both PC and consoles.
I completed Shining Force 2 on sega in japanese. Was pretty easy, because its turn based tactics jrpg. But Landstalker was... ughh! Reall far from enjoying. Puzzles in jail was worst moment to play...
hmsong, AM2R development was stopped because Nintendo pushed it so hard, they just defended their property name. If you google it right, you will fight reason why the do this. Smae thing was with DooMRL
Second japanese only DS game that I want to see in english after Ni no Kuni is Sigma Harmonics (yeah, there is a guide for it, but I want proper translation), but I dont think that someone will translate it someday(
although i ended up accidentally changing my nand with no way of going back bc i didn't know you needed a gamecube controller to restore it (i have a wii minus/1.1, which doesn't have gamecube controller support)
and if i find the sd card i have my NAND backed up on, i can not only restore the NAND if i solder the right part in, but i can also put my NAND on dolphin, then i can play dolphin online, like PMEX Remix or MKWii Riibalanced