(WIP) Ao no Kiseki ENGLISH patch

Discussion in 'PSP - Hacking & Homebrew' started by julialy, Jul 7, 2017.

  1. legendaryheroes123

    legendaryheroes123 Newbie

    Newcomer
    5
    0
    Jul 15, 2017
    Canada
    If you're going to translate things by hand, I think you should try contacting http://gurennoheyakara.blogspot.ca/p/games.html and ask if you could help with translation efforts because you might end up translating something that they already have translated (which would be a waste).
     


  2. ils

    ils Advanced Member

    Newcomer
    59
    39
    Mar 8, 2008
    Indonesia
    yah sorry i forgot about PC scena
    get it here

    about those # command, i remove it all in the last patch
    it allows special text to display but it seems #4R makes the patched game crash for some reason
    other # command display correctly but it didn't mean anything in English (for example the word "cousin" has "itoko" above it, which if in Japanese it show "cousin" in Kanji and "itoko" in hiragana/katakana)
     
  3. FrantzX

    FrantzX Member

    Newcomer
    12
    7
    Aug 3, 2017
    United States
    The #4R command is for Furigana.

    This command also has a closing #. It should look like this:

    Code:
    #{number}R{text}#
    {number} looks to be the number of previous characters, times 2, that the furigana should go over. It could be a count of bytes instead of characters.
    {text} of course, is the furigana itself.

    You need to have the closing #. Removing that is probably the cause of the crash.
     
    ils likes this.
  4. Fugsnarf

    Fugsnarf Advanced Member

    Newcomer
    56
    32
    Feb 20, 2016
    United States
    Oh good glad it's something like that. I know there were other # commands I saw that were not #4R though that were also broken.
     
  5. ralian

    ralian Newbie

    Newcomer
    3
    0
    Aug 4, 2017
    Canada
    I agree 100% with you that collaboration is important, and I think the best practice is as julialy and frantzx are doing is to continue to openly publish work on github. Others can easily contribute this way, and I hope many more do contribute (eg the notebook translations in this thread).

    Real thanks to everyone here for their hard work! It is really great to see this live progress, I am refreshing this thread every day.
     
  6. julialy
    OP

    julialy Homebrewer

    Member
    1,628
    557
    Nov 26, 2012
    United States
    United States
    ils likes this.
  7. Fugsnarf

    Fugsnarf Advanced Member

    Newcomer
    56
    32
    Feb 20, 2016
    United States
    That wouldn't work cause the game doesn't even run properly when it's not on simplified chinese. It always starts in a small window and the config file doesn't do anything for it.
     
  8. FrantzX

    FrantzX Member

    Newcomer
    12
    7
    Aug 3, 2017
    United States
    OK. I was able to get this to work. I create a dll, EDAO.dll, and rename yours to __EDAO.dll. It only works if I LoadLibrary your dll into the process. This means there is something in your dll initialization code that is necessary for the game to work.

    Header.h
    Code:
    #pragma once
    
    #define UNICODE
    
    #include <windows.h>
    #include <d3d9.h>
    #include <stdlib.h>
    #include <stdio.h>
    
    #pragma pack(1)
    
    #pragma comment(linker, "/EXPORT:Direct3DCreate9=_Direct3DCreate9_Hook@4")
    Source.cpp
    Code:
    #include "Header.h"
    
    HINSTANCE hLThis = 0;
    HINSTANCE hL = 0;
    
    BOOL WINAPI DllMain(HINSTANCE hInst, ULONG reason, LPVOID)
    {
        if (reason == DLL_PROCESS_ATTACH)
        {
            hLThis = hInst;
    
            hL = LoadLibrary(L"__EDAO.dll");
            if (!hL) return FALSE;
        }
    
        if (reason == DLL_PROCESS_DETACH)
        {
            FreeLibrary(hL);
        }
    
        return TRUE;
    }
    
    extern "C" __declspec(dllexport) IDirect3D9 * WINAPI Direct3DCreate9_Hook(UINT SDKVersion)
    {
        return Direct3DCreate9(SDKVersion);
    }
    
     
    julialy likes this.
  9. julialy
    OP

    julialy Homebrewer

    Member
    1,628
    557
    Nov 26, 2012
    United States
    United States
    New hook version.
    English-documented features:
    New quit dialog box.
    Turbo mode: hold shift to enable, or press T to toggle
    AT bar is always enabled
    Arianrhod is playable with additional files
    You can add files to the Ouroboros¥ or patch¥ directories, and the game will read files from those directories before reading from the data¥ directory.
    The showing of warning.itp is bypassed.
    Loading save data thumbnails is faster.
    Enemy sbreak (this feature is currently disabled because it uses functions not implemented in Wine)
    Turn order is displayed along the left hand side.

    Please help document this hook more:
    https://github.com/uyjulian/ao_hook

    https://transfer.sh/CIs5f/ed_ao_hook_2.zip
     
  10. shadow12345

    shadow12345 Member

    Newcomer
    14
    1
    Jan 19, 2009
    United States
    One question about @ils patch: At the beginning of Chapter 3, almost all the text for the side quests (i.e. Fake brand trader quest, or suspicious person at Maronica(spelling?) village) seems to have been google-translated. However, I just noticed that kitsune's spreadsheet does contain translation for those. Did I mess up the patch somehow, or is this part also work in progress?
     
  11. ils

    ils Advanced Member

    Newcomer
    59
    39
    Mar 8, 2008
    Indonesia
    nope, if it's google translated then my script probably didn't pick it up (maybe the filename didn't match or other reasons)
    but i don't think i want to rerun kitsune's translation with my script again. it's buggy and need manual "repair" in each file/compile
     
  12. Fugsnarf

    Fugsnarf Advanced Member

    Newcomer
    56
    32
    Feb 20, 2016
    United States
    @ils would you mind putting up a spreadsheet of the current merged scena? There are several manual edits I'd like to make.

    Also @FrantzX since you're here and you had already decompiled the text files, would you know what might be involved in decompiling the image files from the PC version in things like the chr and monster folders into something usable like PNG files for the purpose of being inserted into PPSSPP for texture replacement? Or, since they use the same file structure, if there's an easier way to insert them into the ISO in such a way that the thing can actually run, that'd be nice too.
     
  13. FrantzX

    FrantzX Member

    Newcomer
    12
    7
    Aug 3, 2017
    United States
    .itp files, both for the PC and PSP versions, are image files. Use itpcnv.exe to convert to/from .bmp.
     
  14. shadow12345

    shadow12345 Member

    Newcomer
    14
    1
    Jan 19, 2009
    United States
    Hi @ils, another crash report: The game hangs when I attempted to challenge those lake lord's apprentices (those 5 fishermen that occupy the area), no matter which one.
     
  15. MexicanTail

    MexicanTail Member

    Newcomer
    11
    2
    Jul 27, 2017
    Italy
    Don't know if it's a bug or not but when I try to challenge the Imperial fisherman's guild rapresentative near Armonica (break area), it's impossible to catch a fish (also imperial rapresentative skin it's replaced by Lloyd skin).
    In the end it's always a draw.
     
    Last edited by MexicanTail, Aug 9, 2017
  16. Alaneater

    Alaneater Newbie

    Newcomer
    5
    0
    Jul 29, 2017
    Mexico
    Have you tried doing it in the original game?
     
  17. ils

    ils Advanced Member

    Newcomer
    59
    39
    Mar 8, 2008
    Indonesia
    sorry, there are no merged Excel file
    both kitsune's and Google Translate use different script (and Excel) to implement

    I can rerun Google Translated one, but not for kitsune's.
    as I said before, my script for using kitsune's translation is bugged and can lead to compile error. I need to manually fix it each files (so I won't do it again)

    I too experienced crash in Armorica Old Road while challenging fisherman there. I already take a look yesterday but didn't find any clue, sorry
     
    Last edited by ils, Aug 10, 2017
    Shanoku and EngTrans like this.
  18. Haider Raza

    Haider Raza Alhumdulillah

    Member
    GBAtemp Patron
    Haider Raza is a Patron of GBAtemp and is helping us stay independent!

    Our Patreon
    1,259
    243
    Jan 30, 2016
    Pakistan
    Is this full english patch?
     
  19. MexicanTail

    MexicanTail Member

    Newcomer
    11
    2
    Jul 27, 2017
    Italy
    I've not tried yet but I think that I'll skipt that subquest. Probobly it will work in the unpatched game.
     
  20. EngTrans

    EngTrans Newbie

    Newcomer
    4
    0
    Aug 1, 2017
    Philippines
    it can be bypassed by using the japanese iso for now, then switch back to the patched iso after the fishing duel.