Metroid Other M undub spanish subs

ShadowOne333

QVID PRO QVO
Editorial Team
Joined
Jan 17, 2013
Messages
12,259
Trophies
2
XP
35,145
Country
Mexico
I made this version and I would like you to test it, and anyone who can contribute something to improve it would be greatly appreciated.
From what I saw, the subtitle languages are hidden in the Japanese iso, but some things I didn't know how to change
https://www.mediafire.com/folder/7c9nd3m9fkjb0/Metroid+Other+M

What exactly did you do for this?
Undubbed the game to Japanese audio? Or did you also modify the subtitles in any capacity?
 
  • Like
Reactions: Xdqwerty

Amuro-san

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Jan 20, 2022
Messages
297
Trophies
0
Age
34
XP
807
Country
Brazil
What exactly did you do for this?
Undubbed the game to Japanese audio? Or did you also modify the subtitles in any capacity?
Inside the Japanese iso there is already the structure of the files there (in all the languages it was published in) what I did was change the English subtitles to the Spanish one and the home button instead of the Japanese version, there in the main screen in the game ( no editing, really playing) it has a voice option, in which I put it in Japanese and subtitles in English (which ends up staying in the language I switched to) I would find it interesting to have a hack that changed it so that I could enable the other languages, but like no one else I did this, I'm sharing what I did here, there is another method, but I have problems with the videos, since I don't know how to change the audio, it turns out that the Japanese language is hidden inside the PAL iso (including the videos)
 

ShadowOne333

QVID PRO QVO
Editorial Team
Joined
Jan 17, 2013
Messages
12,259
Trophies
2
XP
35,145
Country
Mexico
Inside the Japanese iso there is already the structure of the files there (in all the languages it was published in) what I did was change the English subtitles to the Spanish one and the home button instead of the Japanese version, there in the main screen in the game ( no editing, really playing) it has a voice option, in which I put it in Japanese and subtitles in English (which ends up staying in the language I switched to) I would find it interesting to have a hack that changed it so that I could enable the other languages, but like no one else I did this, I'm sharing what I did here, there is another method, but I have problems with the videos, since I don't know how to change the audio, it turns out that the Japanese language is hidden inside the PAL iso (including the videos)

Oh I see.
I was wondering if you did anything regarding subtitle editing of sorts, but from what I can catch, you switched the English subtitles with Spanish ones, right?
You didn't do anything else for subtitles?

I ask because one of the remaining things to do for my Other M project is to resync subtitles from cutscenes I have reworked, but I haven't found a way to do so yet.
 
  • Like
Reactions: Amuro-san

Amuro-san

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Jan 20, 2022
Messages
297
Trophies
0
Age
34
XP
807
Country
Brazil
Oh I see.
I was wondering if you did anything regarding subtitle editing of sorts, but from what I can catch, you switched the English subtitles with Spanish ones, right?
You didn't do anything else for subtitles?

I ask because one of the remaining things to do for my Other M project is to resync subtitles from cutscenes I have reworked, but I haven't found a way to do so yet.
nothing more, there is a file called "dialogue" in which it has subtitles in all languages, which I copied and pasted into the HxD program
 

ShadowOne333

QVID PRO QVO
Editorial Team
Joined
Jan 17, 2013
Messages
12,259
Trophies
2
XP
35,145
Country
Mexico
nothing more, there is a file called "dialogue" in which it has subtitles in all languages, which I copied and pasted into the HxD program
I think you mean the message_all.dat file, iirc that's the one with the subtitles.
Sadly that one doesn't seem to have any data regarding subtitle timings or frames, so it might be in another file.

Still though, thank for the information, and best of luck with the rest of your project :)
 

Amuro-san

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Jan 20, 2022
Messages
297
Trophies
0
Age
34
XP
807
Country
Brazil
I think you mean the message_all.dat file, iirc that's the one with the subtitles.
Sadly that one doesn't seem to have any data regarding subtitle timings or frames, so it might be in another file.

Still though, thank for the information, and best of luck with the rest of your project :)
but there it is, it doesn't need time, just replace it, what would be interesting but out of my reach are small things like translating the Japanese menu and the audio and subtitle selection screen
 

Amuro-san

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Jan 20, 2022
Messages
297
Trophies
0
Age
34
XP
807
Country
Brazil
update!
I made a new and "definitive" version, the ideal would be a hack that releases the languages, because the Japanese iso has all the languages included, my "hack" involves replacing the home button icon and the "file" Mesage" I replace English with Spanish
https://www.mediafire.com/file/nf1xpejx9jrxh64/Metroid_-_Other_M_%5BR3OJ01%5D.iso/file
Post automatically merged:

I think you mean the message_all.dat file, iirc that's the one with the subtitles.
Sadly that one doesn't seem to have any data regarding subtitle timings or frames, so it might be in another file.

Still though, thank for the information, and best of luck with the rest of your project :)
my replacement is in this file, just change the subtitles and that's it, the video's subtitles are included
 

Amuro-san

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Jan 20, 2022
Messages
297
Trophies
0
Age
34
XP
807
Country
Brazil
update!
I made a new and "definitive" version, the ideal would be a hack that releases the languages, because the Japanese iso has all the languages included, my "hack" involves replacing the home button icon and the "file" Mesage" I replace English with Spanish
https://www.mediafire.com/file/nf1xpejx9jrxh64/Metroid_-_Other_M_%5BR3OJ01%5D.iso/file
Post automatically merged:


my replacement is in this file, just change the subtitles and that's it, the video's subtitles are included

https://www.mediafire.com/file/nf1xpejx9jrxh64/Metroid_-_Other_M_%5BR3OJ01%5D.iso/file
Post automatically merged:

I suppose it will be Spanish Latam of the NTSC game and not the Spanish version of PAL game :sleep:
no, subtitle spanish in oculte DVD Japan (It's European Spanish, but it's hidden in the Japanese ISO)
 

CheeseBurgerwithLove

Well-Known Member
Member
Joined
Jul 3, 2023
Messages
107
Trophies
0
Age
24
XP
379
Country
United States
Watching the video I see that it is not Spanish from Spain. I see the word "oprimiendo" in the game's tutorial which indicates that it is neutral Spanish. It also refers to the Wii remote as "remote". In Spanish from Spain that term is not used in the Wii games that I know of, it always refers to "mando de Wii". It doesn't matter anyway, it's great to see an undub of this game :)
 

Amuro-san

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Jan 20, 2022
Messages
297
Trophies
0
Age
34
XP
807
Country
Brazil
Watching the video I see that it is not Spanish from Spain. I see the word "oprimiendo" in the game's tutorial which indicates that it is neutral Spanish. It also refers to the Wii remote as "remote". In Spanish from Spain that term is not used in the Wii games that I know of, it always refers to "mando de Wii". It doesn't matter anyway, it's great to see an undub of this game :)

Watching the video I see that it is not Spanish from Spain. I see the word "oprimiendo" in the game's tutorial which indicates that it is neutral Spanish. It also refers to the Wii remote as "remote". In Spanish from Spain that term is not used in the Wii games that I know of, it always refers to "mando de Wii". It doesn't matter anyway, it's great to see an undub of this game :)
it turns out that it is the same as the European iso Spanish and uses expressions that Mexicans don't use (I know this because I am fluent in Spanish, I consume a lot of content from Spain, Mexico, Peru and so on) and anyway, it is hidden within the iso
Post automatically merged:

the patch is no longer online :(.
Media fire is getting worse
 

Amuro-san

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Jan 20, 2022
Messages
297
Trophies
0
Age
34
XP
807
Country
Brazil
the patch is no longer online :(.
1714938978455.png

It's funny that my account contains the file
1714939044875.png
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    I'm a woman
  • Xdqwerty @ Xdqwerty:
    @BigOnYa, making the first level on my game
    +1
  • Xdqwerty @ Xdqwerty:
    @K3Nv2, uremum is
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    That's cool, what's the game about?
  • S @ salazarcosplay:
    @K3Nv2 you wantign people to know the pos you are, thats also a good too. In communicating with people you are having them learn about your opinions and who you are as a person, you will be remembered by them, as we remember you in the forum. You are not indifferent
  • Xdqwerty @ Xdqwerty:
    @BigOnYa, kind of like megaman or contra
    +1
  • Xdqwerty @ Xdqwerty:
    its too simple what i have done
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    You using the Smart camera extention, its nice, centers you on screen but with little lag so feels better than just Center player on screen. You can add/ subject lag amount also.
  • Xdqwerty @ Xdqwerty:
    @BigOnYa, i dont use it
  • Xdqwerty @ Xdqwerty:
    i use the "center camera in object" action
  • Xdqwerty @ Xdqwerty:
    and i cant find that smart camera extension
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    Sorry, its called Smooth Camera
    +1
  • S @ salazarcosplay:
    @BigOnYa we should have a meeting with other forum memebers and take shrooms
  • S @ salazarcosplay:
    i think you would be a great trip guider
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    Nuh, I'd wonder off somewhere probably
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    My wifey made some Sun tea yesterday, and cut up some peaches in let sit in there w the teabags, shit is Da bomb. Bout to try it with some peach vodka..
  • S @ salazarcosplay:
    @BigOnYa sounds wish we could see Randy on south park do that , drinking the peach vodka
  • Xdqwerty @ Xdqwerty:
    @salazarcosplay, im more of a casual south park fan, i dont watch it that often
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    Its gluten free
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    lol it's too offensive
    +1
  • BigOnYa @ BigOnYa:
    Nuh not that good, not many alcohols taste good in tea. At least I haven't found any.
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    I tried that peach alcohol in cans tasted like crap
  • F @ foresthag:
    You could fermen(tea). That'd taste excellent. Or make you go blind, who is to say?
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Twisted tea iirc
    K3Nv2 @ K3Nv2: Twisted tea iirc