ROM Hack Translation Star Ocean The Second Story R Name and Honorifics restoration patch

rsc-pl

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Jul 9, 2014
Messages
212
Trophies
0
XP
821
Country
Poland
v0.51 (24.05.2024)
- Added missing honorifics (Nall, Mirage)
- Fixed typos from the screenshots shown in the thread (thanks @drsnow)
- Changed pizza to curry. Because for some reason the translator didn't like the curry?
- Changed several descriptions of dishes that completely did not match the original.
 

RetroNerdGamer

Well-Known Member
Member
Joined
Nov 20, 2022
Messages
149
Trophies
0
Age
28
XP
633
Country
United States
This is for the Japanese voices, right? I was confused because I usually play dub but realized that this problem happens with putting on a Japanese voice track.
 

rsc-pl

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Jul 9, 2014
Messages
212
Trophies
0
XP
821
Country
Poland
Any translation mod is always created by people and for people who want a more authentic experience of what the creators worked on. It is obvious that dubbing is not even considered in the first place by people who care.
 

Ethelbert

Well-Known Member
Member
Joined
May 4, 2023
Messages
129
Trophies
0
Age
38
XP
206
Country
Serbia, Republic of
Bros, I'm gonna be real with you, for the most authentic experience you need to LJ.
Learn Japanese.
Yes, I know, it's a tall ask.
This mod is extremely valuable too, of course.
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.
    K3Nv2 @ K3Nv2: https://youtube.com/shorts/Y9WKPRUjNQ4?si=raUf8jEiET8rmH2P