Zettai Zetsumei Toshi 3 Translation Project

Discussion in 'PSP - Hacking & Homebrew' started by TwistedZeon, Jul 17, 2014.

  1. goth2191

    goth2191 Member

    Newcomer
    32
    15
    Apr 29, 2014
    Colombia
    Thanks, I tried to do it somehow a bit ambiguous to look at first sight to keep the "japanese/letter/feeling" of the logo. I don't know if I achieve it, but I'm glad you like it/found it interesting to look at n.n

    Is good to see that some progress is being made on the script :D
    Thanks again!!!
     
  2. TwistedZeon
    OP

    TwistedZeon Zettai Zetsumei Toshi 3 Translation Project Leader

    Member
    157
    110
    May 15, 2014
    Canada

    You're welcome, now that you say that I do get the feeling of the Japanese type lettering. Your logo is growing on me fast, I think it'd be cool to have an alternative choice of it with the subtitle ~a fading city~ in case we do choose yours then we can choose which subtitle to have. Thanks again for supporting us.:lol:
     
    goth2191 likes this.
  3. goth2191

    goth2191 Member

    Newcomer
    32
    15
    Apr 29, 2014
    Colombia
    Like this one? :D

    [​IMG]
     
    TwistedZeon and JamRules like this.
  4. JamRules

    JamRules .....

    Member
    428
    427
    Jan 9, 2014
    United States
    Looking good :)

    Also the japanese version of 1&2 will apparently be back on psn Feb 18th for 1000 yen each, I for one will be getting them
     
    TwistedZeon likes this.
  5. TwistedZeon
    OP

    TwistedZeon Zettai Zetsumei Toshi 3 Translation Project Leader

    Member
    157
    110
    May 15, 2014
    Canada
    That was quick! Just like that :lol: I'll add it to the front page also as an alternative.

    Really? That's good to know, I hope many others will buy it too and help the IP flourish with Granzella. That is also a very reasonable price.
     
    goth2191 and JamRules like this.
  6. goth2191

    goth2191 Member

    Newcomer
    32
    15
    Apr 29, 2014
    Colombia

    Well has been a while, and is time to... I don't know, but the thread feels kinda dead if no one post nothing... so yeah, new filler post!!(? xd

    Also, is good to see that progress has been made regularly on the script n.n
     
  7. xenoxc

    xenoxc Member

    Newcomer
    11
    3
    May 21, 2012
    Thailand
    Please!! Don't let this project die
    I've waiting for a long time and look at this topic for a while
    I'm glad to see this project progression (even just 1% of translation)
    I'm just want to tell you that have someone like me wait for your work!!
    thanks in advance
     
    TwistedZeon likes this.
  8. TwistedZeon
    OP

    TwistedZeon Zettai Zetsumei Toshi 3 Translation Project Leader

    Member
    157
    110
    May 15, 2014
    Canada

    I never knew that was being actively updated, I'll now be checking it our regularly. And yes this topic tends to fade in and out sometimes, but you can't really say much with no further developments. But thanks for trying to keep it alive.

    Thank you for being a fan of this translation and supporting us.. It's not dead though by any means. We now have someone working on the translation, and we'll have more ASM hacking done when JamRules finishes up one of his other projects.
     
    AdanK85, Abu_Senpai and goth2191 like this.
  9. goth2191

    goth2191 Member

    Newcomer
    32
    15
    Apr 29, 2014
    Colombia

    And, what if you guys reinsert some of the already translated text to the game? I mean... yeah, why not? it would be useful for testing purposes and also to show some captures with some progress so the topic doesn't feels "dead"... Also, if the topic have some movement maybe more people could appear here to show their "love" to the project :b

    Or maybe flame1234 just prefers his advances on the script remain "silent", so nobody is going to bug him asking for updates or something like that? xd
     
  10. goth2191

    goth2191 Member

    Newcomer
    32
    15
    Apr 29, 2014
    Colombia
    Well I have just checked the link to dumps, and seems that is fully translated :hrth:
    So what is the next step? Is there more text to translate or another difficulties to overcome? n.n
    Oh, and I almost forget it... nOn)/ Thank you guys for the effort!!!

    (sorry for the double post, for some reason the window to edit my last message didn't come out :'/ )
     
  11. TwistedZeon
    OP

    TwistedZeon Zettai Zetsumei Toshi 3 Translation Project Leader

    Member
    157
    110
    May 15, 2014
    Canada
    Yes, most of the translation is done but there is still more to do, it is getting done though.

    The next step once it's completely done is to have someone else who knows Japanese check it over and see if it's all good.
    If you know anyone please send them our way, it should be a relativity easy and quick task compared to the actual translation. Thanks again to Flame1234 for helping us thus far.

    After this we can begin inserting it and then start editing. So still a ways to go but we are always getting closer and closer.

    I'll be working on making the progress chart on the first page better and a more accurate. So be sure to keep an eye on that first post.

    Also. I think the W.I.P Translation page will need an update on our status.
     
  12. goth2191

    goth2191 Member

    Newcomer
    32
    15
    Apr 29, 2014
    Colombia
    Has been almost a month, so... how is the project doing? n.n)/
     
  13. TwistedZeon
    OP

    TwistedZeon Zettai Zetsumei Toshi 3 Translation Project Leader

    Member
    157
    110
    May 15, 2014
    Canada
    Well Translation (script wise, images still need more figuring out) is basically done but needs someone who know Japanese to look it over and make sure it looks good.
    (If you know Japanese & English quite well and would like to help please pm me)

    With the images that need to be translated it still cannot be done until someone is able to make the files compress back to their proper file format. We only know how to decompress.

    Another thing is we need to get our tool fixed up to do the things we need it to do, like actually import and new features to help make the script editing go smoother.

    We still need to figure a way to add subtitles to the videos without actually editing the videos itself, so like hard coding them in. As we do not want to include copyrighted material.
    As well we need to do a Variable Width Font hack so all the English text looks even better then it does now.

    And as far as I can think right now this is where we currently stand.
     
  14. xenoxc

    xenoxc Member

    Newcomer
    11
    3
    May 21, 2012
    Thailand
    it's 2 month after the last post

    what happened?
     
    goth2191 and FuryTomic like this.
  15. Shinon

    Shinon Advanced Member

    Newcomer
    98
    18
    Jul 30, 2014
    Malaysia
    Please update on the progress
     
  16. GHANMI

    GHANMI GBAtemp Advanced Fan

    Member
    971
    495
    Jun 10, 2012
    There's a special GUI for xdelta right now on rhdn that allows you to change the size of the buffer.
    If you set it big enough (more than iso size, at least), you can reduce the patch size drastically - meaning it's far less likely to include a bunch of copyrighted full still frames this way.
    Don't write off hard subs this fast ;)
     
  17. goth2191

    goth2191 Member

    Newcomer
    32
    15
    Apr 29, 2014
    Colombia
    Actually, I just want to ask the same as the others... :'p
    Is there any news about the progress of the translation patch? n.n
     
  18. devnoname120

    devnoname120 Advanced Member

    Newcomer
    50
    118
    Mar 16, 2015
    France
    Can't you simply bundle FFMPEG with you patcher?
    You would extract the videos, inject subtitles with FFMPEG, repack the videos.
     
    xenoxc likes this.
  19. goth2191

    goth2191 Member

    Newcomer
    32
    15
    Apr 29, 2014
    Colombia
    Well, it seems that is gonna be a new Disaster Report this year :D
    I hope they do an occidental release on Pc and Ps4 sometime in the future... yeah, one man can dream u.u
    http://www.zettai-zetsumei.jp/newrelease/
     
    AdanK85 and JamRules like this.
  20. Battlefield Argentina

    Battlefield Argentina Member

    Newcomer
    30
    12
    Jul 21, 2015
    Burkina Faso
    oh man..., looking forward to this, i really liked the first disaster report :hrth:
     
Loading...