Separate names with a comma.
Discussion in 'NDS - ROM Hacking and Translations' started by Revanius, Jun 21, 2007.
Is there any Translation for Zelda Phantom Hourglas (j)?
If the date is correct, you can expect a EU release in August.
nintendo is working on it
thx for the answere.
Their official statement: ''We stopt doing translations, go learn japanise!''
Its not on NoE release latest list and that basically covers now until October.
I wish i was japense!
just.. be patience..
Im gona try to figrue it out , and if i do ill mass translate it i know , then look it over and maybe it work
i test drove the japanese version and this game has really nice animations. the smoke is really nice, and slashing is a ton of fun. i'm gonna wait to play more so that i can really enjoy it when the english version comes out.
What you do is eat an lemon, so your eye's will look like they don't wanna open, now you will have to take a light tan, after that avoid the sun for a few day's an play some Ikitagi Street in your bed for 4 day's straight, after that, you're Japense .
You racist shit eater.
I didn't mean to be racist, really, I have a couple of japanese friends, and if you want you can make jokes about dutch people (Dutch people are supposed to be greedy and cheeseheads).
Nah I'm a bigger person than that plus I have nothing against the Dutch nor would I would want to offend any of our Dutch friends on this forum.
But I didn't mean to offend any Japanese person in the way you are suggesting, I was just explaining how he could become japanese if he would really like that.
if nintendo did translations it would increase the number of ppl downloading roms and then translating them
Nintendo have been translating games for years...
Hello, me would translate only times interIrish like I Games can.
with which programs and Tools, etc.
here the German text:
Hallo, mich würde nur mal interesiren wie ich Games übersetzen kann.
mit welchen Programmen und Tools, usw.
Wow this shows how bad free tranlation is .^