1. WiikeyHacker

    WiikeyHacker Natsumi Naga
    Member

    Joined:
    Aug 6, 2018
    Messages:
    300
    Country:
    Japan
    same here
    it will be my first solo project since since my fire emblem 6 edit i did for a competition where i made the game even harder difficulty called "Kamikaze" or to put it in english Suicide mode! If I can find the file(patch i'll post it here but not sure if it will work with a english translated rom as it was in japanese as i am Japanese originally. Fun fact about me I cant actually speak English only write/type it.
     
  2. Humanity

    Humanity GBAtemp Regular
    Member

    Joined:
    Aug 9, 2019
    Messages:
    155
    Country:
    Norway
    Your English is very good for a Japanese person.
     
  3. WiikeyHacker

    WiikeyHacker Natsumi Naga
    Member

    Joined:
    Aug 6, 2018
    Messages:
    300
    Country:
    Japan
    Well thank you for your kind words but writing on a computer or in a letter is nothing like speaking it, I have difficulty speaking English so I type it instead. the only words I can say in my broken english is good morning and even that sounds pretty bad.
     
  4. windmill

    windmill Advanced Member
    Newcomer

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    87
    Country:
    United States
    I'm excited now, if you could finally break that DPK file I can finally say I beat FF1 on every system it's be released on!
     
  5. Mirby

    Mirby BDFF Hype~ :3
    Member

    Joined:
    Feb 9, 2011
    Messages:
    462
    Country:
    United States
    I had FF1 on a crappy old phone that didn't even run Android but some proprietary OS back in 2010. Did you beat it on that? :P
     
    GuyInDogSuit likes this.
  6. windmill

    windmill Advanced Member
    Newcomer

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    87
    Country:
    United States
    I bet it's the wonderswan port on there.
     
  7. Mirby

    Mirby BDFF Hype~ :3
    Member

    Joined:
    Feb 9, 2011
    Messages:
    462
    Country:
    United States
    WonderSwan port was in higher resolution I'm pretty sure lol
     
  8. windmill

    windmill Advanced Member
    Newcomer

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    87
    Country:
    United States
    Mobile ports are typically like that lmao
     
    Mirby likes this.
  9. WiikeyHacker

    WiikeyHacker Natsumi Naga
    Member

    Joined:
    Aug 6, 2018
    Messages:
    300
    Country:
    Japan
    I wont lie the dpk encryption is pretty tough but im pretty sure there is a way to remove that small piece of code that corrupts the files once compiled into a new version, but the real challenge is finding it in the first place that's the bit im trying to figure out at the moment.
     
    Last edited by WiikeyHacker, Aug 27, 2019
  10. GuyInDogSuit

    GuyInDogSuit Your friendly neighborhood guy in a dog suit.
    Member

    Joined:
    Aug 1, 2008
    Messages:
    1,856
    Country:
    United States
    Symbian? Nokia? lol
     
  11. windmill

    windmill Advanced Member
    Newcomer

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    87
    Country:
    United States
    You are pretty much a god if you can finally get the DPK file editable and not crashing
     
  12. WiikeyHacker

    WiikeyHacker Natsumi Naga
    Member

    Joined:
    Aug 6, 2018
    Messages:
    300
    Country:
    Japan
    i am looking though ways to crack it, but just a bit tough.
     
  13. geekboy1011

    geekboy1011 Advanced Member
    Newcomer

    Joined:
    Mar 24, 2013
    Messages:
    73
    Country:
    United States
    Its been cracked, There are tools to extract and decompress the assets in it. Please read the threads as a whole.
    The only thing missing is a proper re-compressor and re-packer. I believe my current re-compressor has issues that cause archives to extract incorrectly on console. The re-packer seems to work fine.The decompression on console causes a data abort by it seemingly decompressing out of bounds. Which means while we understand _HOW_ to decompress it for somereason its not aligning with the compression

    Tools and documentation are listed here https://github.com/geekbozu/FF1_Tools
     
    Last edited by geekboy1011, Aug 29, 2019
  14. WiikeyHacker

    WiikeyHacker Natsumi Naga
    Member

    Joined:
    Aug 6, 2018
    Messages:
    300
    Country:
    Japan
    Thank you this will help me out a lot.
     
  15. geekboy1011

    geekboy1011 Advanced Member
    Newcomer

    Joined:
    Mar 24, 2013
    Messages:
    73
    Country:
    United States
    NP any questions just ask here or make an issue on the github, If I don't know the answer the person who wrote the actual compression/decompression code will. The blunt fact of it is (as stated previously in the thread) Life has just not given us time to get this moving forward. So I wish you the best of luck!
     
  16. WiikeyHacker

    WiikeyHacker Natsumi Naga
    Member

    Joined:
    Aug 6, 2018
    Messages:
    300
    Country:
    Japan
    Quick Second message I noticed the main menu with new game and load game is already in english so that is a bit less work for me to do however the character creation menu is in my native language which shouldn't be an issue. I can't provide an accurate estimate on the completion of this as the game is a big. Then again final fantasy games are aren't they? But once I got some the game translated i'll update you however i wont put the patch out until it's completed and spell checked.
    As I don't think anyone wants a translation with graphical glitches and errors. I know I wouldn't that's for sure
    and with that i'm going to make a start on this

    Thanks for reading

    Natsumi ^w^
     
    Last edited by WiikeyHacker, Aug 29, 2019
  17. Mirby

    Mirby BDFF Hype~ :3
    Member

    Joined:
    Feb 9, 2011
    Messages:
    462
    Country:
    United States
    Remember the issue isn't translating it, it's making sure the game still runs on console with everything translated instead of just dying when the translated text is inserted. One possible issue is in the recompression phase which might cause issues the console doesn't like, as alluded to above. So that's a big part of it too.

    I think. I could have worded that poorly.
     
  18. geekboy1011

    geekboy1011 Advanced Member
    Newcomer

    Joined:
    Mar 24, 2013
    Messages:
    73
    Country:
    United States
    Actually its not "english" the font table has mono spaced English characters built in already. So while yes you could in theory translate everything that way there is a good chance it will look horrible. The text engine would need to be updated to support an English font set to look good. I never even got to the part of looking into the text renderer due to having issues getting asset packing to fail when launched on console.

    This is exactly what the issue is atm, recompression is not working properly for some reason
     
    Last edited by geekboy1011, Aug 29, 2019
    FateForWindows and Mirby like this.
  19. windmill

    windmill Advanced Member
    Newcomer

    Joined:
    Sep 23, 2018
    Messages:
    87
    Country:
    United States
    The moment we get a translation working in game, I'm porting this to Luma.
    Screenshot_3.png
     
  20. geekboy1011

    geekboy1011 Advanced Member
    Newcomer

    Joined:
    Mar 24, 2013
    Messages:
    73
    Country:
    United States
    I'm just going to say I highly dislike you all, and because of that maybe something will get updated this weekend.

    We are triple checking the compression code against the internal de-compressor.
     
Draft saved Draft deleted
Loading...

Hide similar threads Similar threads with keywords - Translation, Fantasy, (eShop)