I want bring everyones attention an issue about Valkyria Chronicles 3 PSP.Although this awesome game has gotten an almost complete translation,quite a few untranslated bits in this game yet remain.
I'm currently playing the game.There's quite a few things that are still untranslated though.For example I found out that the newspaper and encyclopedia articles and a lot of dlc titles and a few dlc themselves are still untranslated.I was hoping the translators would fix these and perfect the translation eventually but they seem to have gone into a hiatus quite a while ago.As such these issues still remain to this day.
It's really Sad.
I'm particularly sore about those newspaper articles which always felt pretty important to me as they contributed a lot to the worldbuilding of the game.
This beautiful translation patch is ruined by all these small untranslated remnants.Can anybody translate and fix those???
It would be a good idea to get it officially flagged as "unfinished", perhaps, to call attention to it. At the moment it shows as released with only needing "small polish elements" to be complete - I don't feel this is accurate given that the default patch that most are using (ie the translation project V2 from 2014) still lacks the DLC and what you list. Quite some time ago I did find some pre-patched images that seemed to have some of the DLC itself translated, as if the base (2014 v2 ) patch was then added to some other patch, but I am unsure who provided it.
It would be nice to get a complete fan-translation for VC3 E2, including all the DLC! Since we have the original, well made project itself taking care of the core game from a technical perspective it seems like there should be ample demonstration/tools, we only need both technical and language help to finish it off. Of course, the first thing to do is to ensure that people know there's still work to do!