Wii game translations?

Discussion in 'Wii - Hacking' started by amtt, Dec 14, 2009.

Dec 14, 2009

Wii game translations? by amtt at 5:53 PM (1,423 Views / 0 Likes) 2 replies

  1. amtt
    OP

    Newcomer amtt Member

    Joined:
    Feb 19, 2007
    Messages:
    35
    Country:
    United States
    Well i was wondering if there are any? I know i saw a Monster Hunter Tri english patch for wii but thats all. Id be willing to work on a game ( translating of course ) if someone were to do the technical side of the deal.
     
  2. vettacossx

    Member vettacossx Wii Theme Team Founder

    Joined:
    Sep 19, 2008
    Messages:
    1,329
    Location:
    Right Behind You! Uh Oh!
    Country:
    Ireland
    a thread for this was already made bro i have to head out here or i would link ya but thought id post real quick to tell ya hit up the search tab (couldnt say if anything came of the first thread but it was a few pages long indicating a need for this WAS there the demand DOES exist though on a personal level im not even interested in the series lol I sure can relate id LOVE TO SEE GOD EATER TRANSLATED OR THE NEW TALES GAME (but if its coming in NTSC i can wait hehehe) well anyway best of luck and check into the older threads maybe they ended up finishing one for this game (alot of us were modding The Conduit more at that time if i remember right) Well good luck bro!
     
  3. TempusC

    Member TempusC GBAtemp Regular

    Joined:
    Nov 22, 2006
    Messages:
    229
    Country:
    Canada
    There's mine:

    http://zero4.higashinoeden.com


    Afaik the only true translation. There's the monster hunter one (who contacted me - they are apparently just matching the menus with the other game) and the metroid prime one (where it wasn't a translation - they just copy-pasted the resources from the English GCN version). There have also been several undubs, of which I am only familiar with the ToS:DotnW dub. Someone also hacked a bit of Captain Rainbow, but they only did the opening cutscene (which was luckily in an unencoded, SJIS string that supported full ascii - a translation hack's dream) but was only done as a proof of concept.
     

Share This Page