1. jjjewel

    OP jjjewel GBAtemp Maniac
    Member

    Joined:
    Dec 17, 2009
    Messages:
    1,010
    Country:
    United States
    [​IMG]

    English patch:

    Download English Patch Rev. 0.80
    - MediaFire
    - Dropbox

    Note: The rom must be Tomodachi Collection v1.1. (There are different versions of rom around. You need to use the one with v1.1. I didn't test the patch with other versions.)
    (The rom's MD5 Hash is 7ab6acd97168f6d70e953a9c8057337c.)

    Credits:

    - Translation/Programming/Graphic editing: jjjewel

    - Beta testers: AmuletCross, chocobikies, jinny-jin, MisaChan, xMimii

    - Programs used in this project: Console Tool, CrystalTile2, Light Patcher, NDS Editor/kiwi.DS, NFTRedit, Tinke

    Game Info:

    Type of game: Variety

    Age restriction: This game is suitable for gamers of all ages.

    Translation Status:

    - Most of the important stuff that you need to play the game are translated.

    - The translation patch is provided as is. I appreciate your feedback and please point out if you find any mistakes, but I cannot guarantee whether I will release any more patches after this.

    What are NOT fully translated:

    - Job descriptions. I just blanked them out.

    - Mii News. Only about half of them were translated but that should cover all the important news.

    - Songs. Some translated text in the lyric might be cut off in the middle but it will show up in full when you select it.

    Notes:

    - A lot of things in this game won't sound like proper English due to the Japanese language structure and some limitation in hacking. And the game won't automatically change capitalization so there will be words in the middle of a sentence that start with capital letters.

    - English is not my native language and I know I probably made a lot of mistakes in the translation. I'm really sorry about that but you'll just have to bear with it. :P

    - Some mini-games require that you know Japanese in order to play. (Just make some guesses then. You can win items from other mini-games.)

    - I changed Katakana font (as shown in the pic below) for Japanese sound. Use it instead of English alphabets to get your name pronounced the way you want because the game can't pronounce English name. English names will be pronounced letter by letter instead. (Ex. "Kay" is pronounced as K-A-Y. You should use Japanese equivalent sound of "KE E" or "KE I" instead.)

    [​IMG]

    - If you name your character with romanized katakana, it will show up as Japanese katakana in some parts of the game. (Ex. Job diagnosis.)

    Use this chart for sounds with ゙ or ゚
    (The signs below "Kata" button in the picture above.)

    KA KI KU KE KO
    add ゙ = GA GI GU GE GO

    SA SI SU SE SO
    add ゙ = ZA ZI ZU ZE ZO

    TA TI TU TE TO
    add ゙ = DA DI DU DE DO

    HA HI HU HE HO
    add ゙ = BA BI BU BE BO
    add ゚ = PA PI PU PE PO

    Problems:

    - The game only works on some specific flashcart and firmware because of its anti-piracy protection. If it freezes when you configure your character (after you name your island), then it doesn't work on your cart and I can't help you with that. You need to upgrade the firmware, etc. to make it work. (As I tested, it didn't work on No$GBA but it worked on DesMuMe. On my R4 card, it didn't work with YSMenu but worked with R4 Woods.)

    - I didn't test the Connection Mode where you can connect and transfer characters and items to other DS or Wii. I don't know if it will work or not.

    Screenshot:

    [​IMG] [​IMG] [​IMG] [​IMG]

    * Please don't ask me about 3DS version of this game. I don't have 3DS and I'm totally not interested in hacking/translating 3DS games.
     
  2. GHANMI

    GHANMI GBAtemp Advanced Fan
    Member

    Joined:
    Jun 10, 2012
    Messages:
    971
    Country:
    The way you handled how to translate the game even though it renders the player name as sound is simple yet efficient. It's far better than an elaborate ASM hack to make it more .. natural that would be way too much time-consuming. It would be an interesting solution to consider if someone ever translates Zelda Navi Trackers, or Kiki Trick.

    To elaborate about what you said (hopefully this will spares us more unwanted requests):
    3DS ROM encryption wasn't even figured out, neither the physical release format nor the common format used for eShop/DSiWare releases (though DLC data *is* unencrypted). Delving in the files of the ROMs and modifying them or rebuilding the ROM even then is -for now at least- out of reach for the common of the mortals that don't own one of the few dozen leaked debug 3DS units in the world.
    tl;dr: Modifying files in 3DS ROMS is impossible as things stand now.

    Congratulations on the project release and thanks a lot for the time you spent working on this.
     
  3. Xexyz

    Xexyz GBATemp's™ Official Xexyz
    Member

    Joined:
    Jul 29, 2013
    Messages:
    1,403
    Country:
    United States
    Miis? In a DS Game? :O
     
  4. Assetou

    Assetou Newbie
    Newcomer

    Joined:
    Aug 29, 2013
    Messages:
    3
    Country:
    France
    Congratulations I wanted this game since long time ago!
    I am downloading this game :D
     
  5. jimmsu66

    jimmsu66 Member
    Newcomer

    Joined:
    Mar 9, 2008
    Messages:
    47
    Country:
    Netherlands
    Note: The rom must be Tomodachi Collection v1.1. (There are different versions of rom around. You need to use the one with v1.1. I didn't test the patch with other versions.)


    Is rom 5297 with crc32 60C49745
     
  6. jjjewel

    OP jjjewel GBAtemp Maniac
    Member

    Joined:
    Dec 17, 2009
    Messages:
    1,010
    Country:
    United States
    I don't know its crc32 but the MD5 Hash is 7ab6acd97168f6d70e953a9c8057337c.

    The patching program itself will also check for MD5 Hash first. If it doesn't match, the program won't apply the patch.
     
  7. Gabbynaruto

    Gabbynaruto GBAtemp Regular
    Member

    Joined:
    Nov 2, 2010
    Messages:
    179
    Country:
    Romania
    Hey, thank you very much for the translation patch. I seem to really like this game, so, thanks for giving me something to do during winter. A heads up, the connectivity mode works here. I transferred the Miis from my European Wii to the DS, and the other way around without any problem. So, thanks a lot!
     
  8. jjjewel

    OP jjjewel GBAtemp Maniac
    Member

    Joined:
    Dec 17, 2009
    Messages:
    1,010
    Country:
    United States
    Glad to hear that the transferring from Wii to DS worked fine. :D I couldn't test it so I was a bit worried whether the game would crash. Now it's a relief. XD
     
  9. Shaku-kyo

    Shaku-kyo Newbie
    Newcomer

    Joined:
    Jan 19, 2011
    Messages:
    8
    Country:
    Thank you so much for the translation!!!!! It's working fine on my DS, thank you again!!!♥♥♥♥
     
  10. HNKii

    HNKii GBAtemp Fan
    Member

    Joined:
    Jan 28, 2014
    Messages:
    477
    Country:
    Switzerland
  11. Category

    Category Trainee Romhacker
    Member

    Joined:
    Jan 29, 2008
    Messages:
    249
    Country:
    I thought I'd give this a go after seeing the announcement video for the 3DS versions official localization. It is brilliant fun, now I'm super pumped for the new one! Day 1 purchase I reckon.

    Good job on the translation, shame the voices are still in Japanese - but I imagine that would be a MUCH bigger hack.

    I've never seriously studied Japanese, how would I get a "CH" sound using this input method?
     
  12. jjjewel

    OP jjjewel GBAtemp Maniac
    Member

    Joined:
    Dec 17, 2009
    Messages:
    1,010
    Country:
    United States
    Try the TA TI TU TE TO row.

    You can mix "TI" and small YA YU YO row to make Cha Chu Cho sound. (Ex. You select "Ti" first then tap on "small" button and select "YA". You'll get TIya which sounds like Cha.)

    You can look at a reference for sounds here;
    http://www.tokyowithkids.com/fyi/hiragana_chart.html
     
  13. bowser88100

    bowser88100 Newbie
    Newcomer

    Joined:
    Oct 17, 2013
    Messages:
    2
    Country:
    Can't really seem to find the right rom:(.Hopefully i can find it but i just cannot find one with the 7ab6acd97168f6d70e953a9c8057337c code thingy.
     
  14. HNKii

    HNKii GBAtemp Fan
    Member

    Joined:
    Jan 28, 2014
    Messages:
    477
    Country:
    Switzerland
    Hint: Rom No. is:#5297 for ver 1.1, tested and worked.
    #3873 is ver 1.0
    *To moderators: If this post is against forum rules, please don't hesitate to remove it!*
     
  15. GHANMI

    GHANMI GBAtemp Advanced Fan
    Member

    Joined:
    Jun 10, 2012
    Messages:
    971
    Country:
    Posting scene release numbers is not against the rules here. Just saying ;)
     
    HNKii likes this.
  16. NAUSHNIK52

    NAUSHNIK52 Member
    Newcomer

    Joined:
    Jan 15, 2013
    Messages:
    11
    Country:
    Serbia, Republic of
    Connection Mode with Wii works perfect!
     
  17. redwingedfalcon98

    Newcomer

    Joined:
    May 28, 2014
    Messages:
    2
    Country:
    United States
    This patch is amazing! This will keep my busy while I'm waiting for the English release of the game for 3ds on June 6th!
     
  18. TomodachiTymek

    Newcomer

    Joined:
    Jun 16, 2014
    Messages:
    39
    Country:
    Netherlands
    Are you still going to work on it? :)
     
  19. jjjewel

    OP jjjewel GBAtemp Maniac
    Member

    Joined:
    Dec 17, 2009
    Messages:
    1,010
    Country:
    United States
    No plan to do that. What's left isn't much important to play the game and it requires a lot of testing in order to make it appear correctly in the game. (The untranslated scripts are the news which appear randomly and the only way to test the scripts is to keep playing until that exact script randomly shows up. It's a pain. ^_^")
     
  20. Robz8

    Robz8 Coolest of TWL
    Developer

    Joined:
    Oct 1, 2010
    Messages:
    12,334
    Country:
    United States
    I did a full english logo for the game, based on the european logo for Tomodachi Life,
    and imported the image to tiles using Tile Layer Pro.
    Since I don't know the fonts name, this does not apply to the word "Collection".

    Download here: https://copy.com/08yPeopkUtVJ
    This replaces the original file in the NDS file's directory "Scn\Map".
    Use a tool to replace the file, like NitroExplorer2, or DSlazy for unpacking and repacking the NDS file.

    The result will be this:
    [​IMG]
     
    jjjewel likes this.
Draft saved Draft deleted
Loading...

Hide similar threads Similar threads with keywords - [Unfinished], Translation, Collection