Undubbing FFCC Echoes of Time

Discussion in 'NDS - ROM Hacking and Translations' started by lilaznkilla, Mar 25, 2009.

Mar 25, 2009
  1. lilaznkilla
    OP

    Member lilaznkilla GBAtemp Regular

    Joined:
    Jun 24, 2007
    Messages:
    141
    Country:
    Australia
    Trying to undub this rom . Replaced the sound and movie's folder which gave me movies with no voices. Then tried moving coolres.rsb from the (U) rom to the (J) rom which did give me voices in the movies but ended up with garbled text. Anyone else trying to undub this game?
     


  2. SanZX

    Newcomer SanZX Newbie

    Joined:
    Mar 25, 2009
    Messages:
    1
    Location:
    Spain
    Country:
    Spain
    I have the same problem. [​IMG] [​IMG] [​IMG]
     
  3. Makenboshi

    Newcomer Makenboshi Member

    Joined:
    Mar 14, 2009
    Messages:
    23
    Country:
    Indonesia
    i already tried undubbing this, and i got no voice during the movie
    but everything else seems normal to me, only the voices are missing, not the bgm or sfx

    found the problem
    it's in \data\sound\se.sdat
    but the dillema is, if this file isn't replaced then the character's voice will be dubbed (which is very nasty)
    the boy's voice like a 30 yo man
     
  4. nIxx

    Member nIxx GBAtemp Maniac

    Joined:
    Sep 30, 2007
    Messages:
    1,459
    Location:
    Germany
    Country:
    Germany
    It´s because the pointers and sizes are different for the speech and some effects in the Japnese version the voices and so in se.sdat starting at 0x498200 and in the english version at 47D000.
     
  5. .Darky

    Member .Darky GBAtemp Maniac

    Joined:
    Nov 21, 2008
    Messages:
    1,163
    Location:
    Lima
    Country:
    Peru
    And if we try replacing the movie files from the Japanese Rom to the English one?
     
  6. nIxx

    Member nIxx GBAtemp Maniac

    Joined:
    Sep 30, 2007
    Messages:
    1,459
    Location:
    Germany
    Country:
    Germany
    No the movies are exactly the same files [​IMG]
    and i made a mistake about the start offsets anyway because there are *_us.STRM files in the japanese and english (in the japanese version they are empty) version i now thinking that there must be anywhere a "switch" to use the japanese sound files and not the *_us.STRM files.
     
  7. Nekoxid

    Newcomer Nekoxid Member

    Joined:
    Apr 13, 2008
    Messages:
    15
    Country:
    Japan
    There's a problem. In some cases the numbering of the EV***_***_us and the EV***_*** is different. I checked the se.sdat and this is what seems different (sometimes there's just +/- 1 value difference):
    ev230_012_us
    ev230_051_us
    ev250_021_us - maybe ev250_020?
    ev250_031_us - maybe ev250_030?
    ev250_111_us - maybe ev250_110?
    ev260_021_us - maybe ev260_020?
    ev260_022_us
    ev290_051_us - maybe ev290_050?
    ev360_131_us - maybe ev360_130?
    ev370_060_us - maybe ev370_061?
    ev370_091_us - maybe ev370_090?
    ev370_131_us - maybe ev370_130?
    ev370_132_us
    ev430_131_us - maybe ev430_160?
    ev430_191_us - maybe ev430_190?
    ev430_390_us
    ev430_760_us
    ev430_771_us
    ev450_020_us - maybe ev450_021?
    ev450_111_us - maybe ev450_110?
    ev470_060_us - maybe ev470_061?
    ev470_070_us - maybe ev470_071?
    ev470_081_us
    ev500_040_us - maybe ev500_041?
    ev500_050_us
    ev500_071_us - maybe ev500_070?
    ev550_031_us
    ev550_040_us
    ev590_010_us - maybe ev590_011?
    ev590_282_us
    ev590_302_us - maybe ev590_310?
    ev590_430_us - maybe ev590_431 (and/or 432) ?
    ev595_011_us - maybe ev590_010?
    ev595_031_us - maybe ev590_030?
    ev600_011_us - maybe ev600_010?
    ev600_012_us
    ev600_150_us - maybe ev600_151?
    ev600_190_us - maybe ev600_191 (and/or 192) ?
    ev600_211_us - maybe ev600_210?
    ev610_012_us
    ev610_040_us - maybe ev610_041?
    ev610_050_us
    ev610_071_us - maybe ev610_070?
    ev610_082_us
    ev610_173_us
     
  8. Toutatis

    Toutatis Newbie

    Same here. I Also tried to replace the movie files, it didn't make any difference.

    Tried with the European rom too, still no voice during the movies.
     
  9. KyleA

    Newcomer KyleA Newbie

    Joined:
    Apr 10, 2009
    Messages:
    9
    Country:
    United States
    Well after several days of work I have successfully made an undub for this game where it is english text but japanese voices when attacking and english voices during movies (instead of silence). I have tried to make a complete undub for the game where there is english text but japanese voices when attacking and japanese voices during the movies but I can only undub some movies, not all (around 30-40% undubbed during movies).

    The reason is there are a different amount of .strm files compared to the japanese and english version. I have tried splitting and combining some of the strm files but not successfully (I tried extracting the data part of the file with a hexeditor and importing it in another file while modifying the header to reflect updated file sizes but the second half of the audio file does play but there is jitter). If anyone knows how to convert WAV to STRM and/or combine and split STRM files I will be able to complete this undub.
     
  10. The_Lost_Sabre

    Member The_Lost_Sabre Naberius the Nauseous

    Joined:
    Jan 19, 2008
    Messages:
    212
    Location:
    The Void
    Country:
    Canada
    If I may ask KyleA, do you plan on making a patch file that helps players do the undubbing process more smoothly? An example would be like TWEWY(The World Ends with You) which can be found in this thread:

    http://gbatemp.net/index.php?showtopic=107679
     
  11. KyleA

    Newcomer KyleA Newbie

    Joined:
    Apr 10, 2009
    Messages:
    9
    Country:
    United States
    The_Lost_Sabre: I still not have been able to combine or split STRM files so I have not been able to complete the undub. If you want what versions I have made so far here are links to two versions of the patch:

    Version 1: http://www.megaupload.com/?d=00LZ5TY8
    Version 2: http://www.megaupload.com/?d=FKVB7D0C

    Version 1 has Japanese battle voices but English movie voices.
    Version 2 has Japanese battle voices and partial Japanese movie voices (the rest are English).
     
  12. seracrux

    Newcomer seracrux Advanced Member

    Joined:
    Jan 6, 2007
    Messages:
    85
    Location:
    Manila
    Country:
    Philippines
    those patches are for the EU release or the US release or both?

    Thanks man

    edit: tried this with the EU release, it loads if the backup cheat is on but not if it is turned off
    (thus kinda useless since you need it turned on to save)

    will try the US tom. I hope it works else I'll go back to playing the dubbed version.

    btw I use:
    1Gb Kingston Japan
    R4 original
    1.18 with YSmenu
     
  13. The_Lost_Sabre

    Member The_Lost_Sabre Naberius the Nauseous

    Joined:
    Jan 19, 2008
    Messages:
    212
    Location:
    The Void
    Country:
    Canada
    I'm well aware that you still have yet to completely finish the undubbing process KyleA. I'm just curious if you plan to make something similar. I apologize if I sounded a bit rude earlier. [​IMG];;
     
  14. KyleA

    Newcomer KyleA Newbie

    Joined:
    Apr 10, 2009
    Messages:
    9
    Country:
    United States
    seracrux: Sorry I failed to mention it is for the US version, not EU. You will have to use the cheat to save if your backup card does not make it already work as I did not apply the patch fix manually.
     
  15. Tamachan4ever

    Newcomer Tamachan4ever Newbie

    Joined:
    Feb 22, 2009
    Messages:
    7
    Location:
    Dreamland
    Country:
    United Kingdom
    Thx for the undub so far KyleA, I just tested and its quite nice, too bad about the movies though. I just wanted to mention that during the last boss, after a certain time the game freezes, just wanted to let u know
     
  16. KyleA

    Newcomer KyleA Newbie

    Joined:
    Apr 10, 2009
    Messages:
    9
    Country:
    United States
    Tamachan4ever: Which version of the patch were you using (1 or 2)? Also were you playing the first part of the last boss or the second part?
     
  17. KyleA

    Newcomer KyleA Newbie

    Joined:
    Apr 10, 2009
    Messages:
    9
    Country:
    United States
    Also if anyone experiences crashes if you could provide your save file so I can test it from that point it will be useful in fixing the error.
     
  18. Tamachan4ever

    Newcomer Tamachan4ever Newbie

    Joined:
    Feb 22, 2009
    Messages:
    7
    Location:
    Dreamland
    Country:
    United Kingdom
    @ KyleA : I was playing the second part of the last boss with the version 2 of the patch
     
  19. eyeball226

    Newcomer eyeball226 Advanced Member

    Joined:
    Jan 11, 2009
    Messages:
    50
    Country:
    United Kingdom
    Has everyone pretty much given up on the idea of undubbing this now or has any progress been made at all?
     
  20. pepe2

    Newcomer pepe2 Member

    Joined:
    Jun 5, 2009
    Messages:
    27
    Country:
    United States
    did any1 get full undub?
     

Share This Page