[Tutorial] How to "Undub" Zelda: Breath of the Wild

Discussion in 'Wii U - Hacking & Backup Loaders' started by FlappyFalco, Mar 7, 2017.

  1. FlappyFalco
    OP

    FlappyFalco Smile, No Matter How Bad it Gets~

    Member
    232
    132
    Oct 11, 2015
    Ireland
    The deepest recesses of my mind
    UPDATE: 02/5/2017

    So Nintendo just released an update that allows you to change the voice language to any of the game's dubs in the menu which makes both of these guides redundant. Which is great news because I'll fully admit they're a pain. However, I'll leave them here for historical purposes and as they explain how to use many of the tools needed for working with this game's file formats, and may also become useful again if we ever want to try custom voices.

    Newer Method

    Þe Olde Method
     
    Last edited by FlappyFalco, May 3, 2017


  2. Wuigi

    Wuigi GBAtemp Fan

    Member
    308
    104
    Sep 14, 2012
    United States
    Even for something as simple as renaming the voice directories to escape the awful German voice of Zelda one would even need to use this tutorial as ftpiiu doesn't support renaming, would be great if you added this @FIX94 , I would appreciate it.
    If you want to still boot this game without needing to run signature patches before every start(assuming you are using the version for your region) you can use this tutorial http://gbatemp.net/posts/6979109/
     
    Last edited by Wuigi, Mar 7, 2017
  3. Marko76

    Marko76 GBAtemp Psycho!

    Member
    3,517
    1,977
    Aug 19, 2015
    United Kingdom
    Clydebank
    Gee you think the German Zelda voice is bad the English Zelda voice actress makes me want to rip my ears off and then repeatedly stab myself in the balls with a rusty fork it's that bad
     
  4. Robfozz

    Robfozz GBAtemp Smartass

    Member
    612
    408
    Apr 19, 2014
    United States
    Onett
    stop it, the voices are bad in all versions. Stop this Japanese is superior bullshit because it sucks too.
     
  5. Wuigi

    Wuigi GBAtemp Fan

    Member
    308
    104
    Sep 14, 2012
    United States
    I think most voices are actually pretty good in the German version, except Zelda and the Goron titan guy so far.
    The voice actress is just trying to put too much importance in every sentence and calling you 3 times with her annoying voice before actually saying something of value at the start reminded me too much of Phai.
    The same with the Goron, he tries to sound deeper than his actual voice is and as it is only at some parts of his lines he is more acceptable.
    And after beating the pronounciation of Ganondorf into our heads with Melee and even Sm4sh and then changing it in this game was also a stupid decision.
     
    FlappyFalco likes this.
  6. Takfloyd

    Takfloyd Member

    Newcomer
    19
    8
    Feb 17, 2017
    Norway
    No spoilers for the game please - not even character names.

    So no one knows the ID for the Japanese version?
     
  7. nexusmtz

    nexusmtz GBAtemp Maniac

    Member
    1,252
    433
    Feb 17, 2016
    United States
    That's kind of scary. The suggestion overlooks the fact that the ticket bucket file could have tickets for more than just the title you intend to affect. If one of those other tickets happened to be for your CBHC game, welcome to brickland. If the ticket bucket only has one ticket, your method is fine, but if there's more than one, you have to properly hex edit it.
     
    Wuigi and FlappyFalco like this.
  8. Wuigi

    Wuigi GBAtemp Fan

    Member
    308
    104
    Sep 14, 2012
    United States
    Ok I didn't have this case so I didn't know about it, just had the disc ticket and unsigned ticket in the same bucket once, deleting and replacing that worked fine so I assumed one bucket is per titleid, I will edit that.

    Edit:
    I updated the tutorial, is it alright now @nexusmtz ?
     
    Last edited by Wuigi, Mar 7, 2017
    nexusmtz likes this.
  9. eyeball226

    eyeball226 GBAtemp Regular

    Member
    132
    16
    Jan 11, 2009
    Thanks for this info, although I'm waiting for the Japanese version to make it onto the net. I never really wanted voice acting, but since the game has it I'd rather listen to the "original" voices and read the subtitles than spend every voiced cutscene so distracted by the completely out of place American accents. At least I can pretend Japanese is Hylian.
     
    FlappyFalco likes this.
  10. PitPitPit

    PitPitPit Advanced Member

    Newcomer
    95
    22
    Jan 18, 2017
    Gambia, The
    Great Tutorial, thanks for sharing.

    You mention sigpatches for installing. So as i take it sigpatches is then also required to be run everytime before starting game?

    For the 2,3GB update-files: Do you just install them again afterwards like normal? I assume they have no influence on the games language?

    Thanks
     
    FlappyFalco likes this.
  11. FlappyFalco
    OP

    FlappyFalco Smile, No Matter How Bad it Gets~

    Member
    232
    132
    Oct 11, 2015
    Ireland
    The deepest recesses of my mind
    1. Yes, unfortunately.

    2. Actually, if you have the update installed, you won't have to reinstall it. All you have to uninstall in Data Management is the base game. The update and your save can stay. If you don't already have the update installed, then yeah, install it with WUPinstaller as normal. And no, I've unpacked the update files, they don't overwrite any of the language folders in Voice.
     
    PitPitPit likes this.
  12. PitPitPit

    PitPitPit Advanced Member

    Newcomer
    95
    22
    Jan 18, 2017
    Gambia, The
    Ok, thanks. I guess i'll go with coldboot haxchi once the JAP game drops and then there is no reason not to do this.
    I personally don't like the german voice acting and would consider the japanese audio to be the "real deal" :D
     
    FlappyFalco likes this.
  13. nexusmtz

    nexusmtz GBAtemp Maniac

    Member
    1,252
    433
    Feb 17, 2016
    United States
    Yes, that covers it. Good job. Thanks for making the update.
     
  14. Joom

    Joom  ❤❤❤

    Member
    3,891
    2,619
    Jan 8, 2016
    United States
    Seriously? I think Patricia Summersett did an excellent job. She actually sounds incredibly similar to Caitlin Gallogly, which was pleasant. I'm really curious how you think she would lead you to self mutilation other than for weeaboo biases.

    Also, to everyone else, how is the Japanese audio the "real" audio? Is every other language synthetically composed using a digital voice processor or something?
     
    Last edited by Joom, Mar 8, 2017
  15. Tony_92

    Tony_92 Advanced Member

    Newcomer
    56
    3
    Jul 6, 2007
    Finland
    Does the game still run if you delete everything except the English voices? Could save a few MBs, if that can be done.
     
  16. Biduleman

    Biduleman Advanced Member

    Newcomer
    98
    19
    May 3, 2006
    Canada
    Québec
    The argument is the sound director was Japanese and made the game in Japanese choosing the voices the most pleasing to him and well matched to the vision for the game. Every other language were made by other people who had no input on the creation of the game other than trying to get the best quality for the lowest price.

    Having an English accent for Zelda while giving everyone else an American accent is kinda weird. The voice actress is good, but I don't think it's a good fit with every other voices.
     
  17. Mr Objection

    Mr Objection GBAtemp Fan

    Member
    320
    148
    Jul 10, 2016
    Argentina
    The latin american version is pretty good (except for how they say hyrule.....)
     
  18. Joom

    Joom  ❤❤❤

    Member
    3,891
    2,619
    Jan 8, 2016
    United States
    So far the only "American" sounding actor was the one for Sidon, and even he still sounds somewhat English. Mipha, King Rhoam, the Ruto champion (can't remember his name) and the other Ruto voice actors all sound English and hardly "American". The Goron actors make sense to sound at least a bit more American because of their personalities, and the Gerudo actors sound slightly middle eastern with an English twist like immigrants that have made it to the UK. I feel that the choice in English actors was brilliantly orchestrated. Also, what exactly is an American accent? There are so many in the US that there really isn't any specific one.
     
  19. dmaster752

    dmaster752 Member

    Newcomer
    11
    9
    Nov 2, 2011
    United States
    The english voice actors are horrible and pretending they're not is ridiculous. The only ones who think theyre good are the passionate anti-weebs who just want to hate anyone who like anything japanese. They have ZERO emotions. Hearing Zelda cry in english made me want to shut off the game immediately. Let's not go into the fact that their voices don't match the character AT ALL
     
  20. Kourin

    Kourin Touhou Maniac

    Member
    865
    548
    Jan 24, 2016
    Australia
    Ripple Star
    Don't kid yourself; she sounds just as bad crying in the Japanese dub too. I'm not even anti-weeb.
    Goron, Rito and Gerudo champions sound just fine in English too. Mipha sounds awkward though but even then her brother was great.