1. xXDungeon_CrawlerXx

    OP xXDungeon_CrawlerXx GBAtemp Addict
    Member

    Joined:
    Jul 29, 2015
    Messages:
    2,041
    Country:
    Notice:
    This game is officially localized by NIS America.
    The translation patch project is therefore unneeded and closed.

    No patch release will be available. Please, support Nintendo and Nippon Ichi/NIS America by buying this game.



    Old post below:

    [​IMG]


    I've looked into the Gamefiles and I believe I've found the Files that needs to be changed:

    File Location: romfs/database/

    upload_2018-9-8_0-34-54.png


    The Korean Text is readable when you open the files in Notepad++ and Convert it to UTF-8

    upload_2018-9-8_0-43-19.png



    Editing them in Hexeditor or Notepad++ would break stuff I believe, because the pointers will be wrong.

    Would you help me with an Editor for these files (or a Tool that convert this file to editable textfiles and to rebuild them?
    The Format seems to be very simple



    #UPDATE:
    Here's the prologue, fully translated!

    The game is fully translated by now, we're still looking for proofreaders!







    I'm aiming to release a full english translation Patch End of 2018, more than five months before the official US- an EU-Release!

    currently looking for a few helping hands, helping me to translate the Game from Chinese and/or Korean (have both versions) to English.
     
    Last edited by Cyan, Feb 10, 2019 - Reason: added official release information
    swosho, T-hug, thmo_ and 9 others like this.
  2. xXDungeon_CrawlerXx

    OP xXDungeon_CrawlerXx GBAtemp Addict
    Member

    Joined:
    Jul 29, 2015
    Messages:
    2,041
    Country:
    UPDATE:
    finally I'm able to translate the Game :D
    Got a python Script to work which lets me extract all Text strings from the .dat-files and inject the translated one into it.
     

    Attached Files:

  3. RY0M43CH1Z3N

    RY0M43CH1Z3N Touching things and improving your world
    Member

    Joined:
    Aug 16, 2017
    Messages:
    576
    Country:
    Spain
    You are a God! If you want to include the spanish translation i can translate it to spanish (from english), MP to me if you like it the idea!
     
  4. hippy dave

    hippy dave BBMB
    Member

    Joined:
    Apr 30, 2012
    Messages:
    6,096
    Country:
    United Kingdom
    It's getting an english-language release next year, but if you still want to translate it sooner I'll be happy to play it. I was working my way through it anyway, not knowing what it was saying, which was fine until I got to the first text-based puzzle (don't know if there are any/many others).
     
    xXDungeon_CrawlerXx likes this.
  5. xXDungeon_CrawlerXx

    OP xXDungeon_CrawlerXx GBAtemp Addict
    Member

    Joined:
    Jul 29, 2015
    Messages:
    2,041
    Country:
    Made some Progress again!






    I'm aiming to release a full english translation Patch on October 10, 2018, more than five months before the official US- an EU-Release!

    currently looking for a few helping hands, helping me to translate the Game from Chinese and/or Korean (have both versions) to English.
     
    Last edited by xXDungeon_CrawlerXx, Sep 8, 2018
  6. xXDungeon_CrawlerXx

    OP xXDungeon_CrawlerXx GBAtemp Addict
    Member

    Joined:
    Jul 29, 2015
    Messages:
    2,041
    Country:
    New Update:
    Figured out how to modify the Textures (nltx-files, YKCMP_V1-Compression, NMPLTEX1-Header)
    Translating Textures is a thing now, too.
    upload_2018-9-10_18-41-22.png

    upload_2018-9-10_18-44-29.png
     
    Last edited by xXDungeon_CrawlerXx, Sep 10, 2018
  7. RY0M43CH1Z3N

    RY0M43CH1Z3N Touching things and improving your world
    Member

    Joined:
    Aug 16, 2017
    Messages:
    576
    Country:
    Spain
    If you modify the Textures and repack back to the game using this tools, works fine or appears a wild error?
     
  8. Reploid

    Reploid GBAtemp Advanced Maniac
    Member

    Joined:
    Jan 20, 2010
    Messages:
    1,870
    Country:
    Serbia, Republic of
    wow, you being hasty.
     
  9. xXDungeon_CrawlerXx

    OP xXDungeon_CrawlerXx GBAtemp Addict
    Member

    Joined:
    Jul 29, 2015
    Messages:
    2,041
    Country:
    [​IMG]


    works ingame ;)
    am I? Why?
     
    RY0M43CH1Z3N and ShonenJump like this.
  10. xXDungeon_CrawlerXx

    OP xXDungeon_CrawlerXx GBAtemp Addict
    Member

    Joined:
    Jul 29, 2015
    Messages:
    2,041
    Country:
    The first Collection-Page is done
    if you find some mistakes, please tell me.
    English isn't my native language^^

    collection01.jpg
     
  11. ShonenJump

    ShonenJump part of vongola family
    Member

    Joined:
    Mar 14, 2009
    Messages:
    495
    Country:
    Netherlands
    no mistakes so far! Keep up the good work!
     
  12. hippy dave

    hippy dave BBMB
    Member

    Joined:
    Apr 30, 2012
    Messages:
    6,096
    Country:
    United Kingdom
    Slight mix of singular and plural in the arms bit. How about "her arms bend once at her elbow and gradually expand along the line leading to the hand."

    Looking great, keep it up :)
     
  13. RY0M43CH1Z3N

    RY0M43CH1Z3N Touching things and improving your world
    Member

    Joined:
    Aug 16, 2017
    Messages:
    576
    Country:
    Spain
    You are the best and a beast in the fast translate of the game.

    I hope someone with native english can help you to fix speling mistakes (I'm a B2 level, sorry).
     
    xXDungeon_CrawlerXx likes this.
  14. xXDungeon_CrawlerXx

    OP xXDungeon_CrawlerXx GBAtemp Addict
    Member

    Joined:
    Jul 29, 2015
    Messages:
    2,041
    Country:
    Thank you! Fixed that ;)

    upload_2018-9-11_8-32-13.png


    EDIT:
    [​IMG]
     
    Last edited by xXDungeon_CrawlerXx, Sep 11, 2018
    RY0M43CH1Z3N and hippy dave like this.
  15. hippy dave

    hippy dave BBMB
    Member

    Joined:
    Apr 30, 2012
    Messages:
    6,096
    Country:
    United Kingdom
    I don't know if you posted the wrong image, but it hasn't changed :) Looks good on the Switch screen!
     
  16. xXDungeon_CrawlerXx

    OP xXDungeon_CrawlerXx GBAtemp Addict
    Member

    Joined:
    Jul 29, 2015
    Messages:
    2,041
    Country:
    changed "elbow" to "elbows" and "hand" to "hands" :P
    Sorry, it's early in the morning for me xDD
    If you have a better idea for this sentence, please tell me ;)

    EDIT: OHHHHH, my fault xP
    Here's the fixed version:
    upload_2018-9-11_8-54-9.png
     
    Last edited by xXDungeon_CrawlerXx, Sep 11, 2018
    RY0M43CH1Z3N likes this.
  17. hippy dave

    hippy dave BBMB
    Member

    Joined:
    Apr 30, 2012
    Messages:
    6,096
    Country:
    United Kingdom
    Oh yeah I missed that, sorry. Pretty early for me too!
    Because "arms" is plural, it needs to be "bend" and "expand", not "bends" and "expands". The whole sentence I posted above sounds the most correct to me.
     
    xXDungeon_CrawlerXx likes this.
  18. tottti1914

    tottti1914 Member
    Newcomer

    Joined:
    May 3, 2018
    Messages:
    37
    Country:
    Syria
    great work i am trying to translate botw into arabic do you think its possible i could change text with arabic letter but it's showen as blank i think i should add arabic font could you give me some advise and do you think it could work
     
    RY0M43CH1Z3N likes this.
  19. xXDungeon_CrawlerXx

    OP xXDungeon_CrawlerXx GBAtemp Addict
    Member

    Joined:
    Jul 29, 2015
    Messages:
    2,041
    Country:
    New Update:

    I was able to modify the font to give the Alphabetical Letters shadows like the Korean ones.
    Going to change the font to "KoreanCalligraphy" later this day.

    upload_2018-9-12_8-51-55.png

    upload_2018-9-12_8-53-46.png
     
  20. xXDungeon_CrawlerXx

    OP xXDungeon_CrawlerXx GBAtemp Addict
    Member

    Joined:
    Jul 29, 2015
    Messages:
    2,041
    Country:
    Replacing the Font with another one works great!

    upload_2018-9-12_9-26-36.png
     
  21. crissal

    crissal GBAtemp Regular
    Member

    Joined:
    Dec 3, 2017
    Messages:
    137
    Country:
    Italy
    Great work! I don't know korean nor chinese, but if you need a hand with italian translation, I can help :)
     
    xXDungeon_CrawlerXx likes this.
Draft saved Draft deleted
Loading...

Hide similar threads Similar threads with keywords - [Translation], Princess, Prince