Translation Pokémon Soul Silver to Spanish (only SS on this moment)

Discussion in 'NDS - ROM Hacking and Translations' started by civ, Sep 20, 2009.

?

We translate Pokémon Heart Gold?

  1. Yes

    0 vote(s)
    0.0%
  2. No

    0 vote(s)
    0.0%
  3. I do not

    0 vote(s)
    0.0%
  1. civ
    OP

    civ Member

    Newcomer
    10
    0
    Sep 13, 2009
    Hello to all Spanish of this forum

    What I do is gather a group of people who want this game also in Spanish (if you translate the HG will be more later, but not on par with this, or maybe if, as you say in the survey), having any idea how to translate it, or at least they know Japanese and / or English

    Translated from the English translation for the translation progress, since few Japanese people know Spanish (or so I believe)

    The group would consist of translation:

    - I (English)
    - Vacant (English)
    - Vacant (English)
    - Vacant (Japanese)
    - Vacant (Japanese)
    - Vacant (Japanese)
    - Vacant (Japanese)
    - Vacant (publisher of titles [this would do little because there are few images that need to be translated, so then I could help as a translator or as a beta tester])
    - Vacant (beta tester)
    - Vacant (beta tester)

    It would also require someone who knew where to find the text of the story itself and other things (pictures of buttons ...)

    If I have missed one do not hesitate to say, we start from here about 2 weeks (or when the entire computer, whichever comes first)

    This work will be set with www.elotrolado.net, which will be more active, so should an MP I mandeis those who want to work here and there, and if someone is able to create a web page sencillito for the project, I make an altar
     
  2. Hehe Moo

    Hehe Moo Moo?

    Member
    1,137
    0
    Jul 14, 2008
    Australia
    Board Rules

     
  3. civ
    OP

    civ Member

    Newcomer
    10
    0
    Sep 13, 2009
    Sorry, already solved
     
  4. grumpytreto

    grumpytreto Newbie

    Newcomer
    5
    0
    May 10, 2007
    United States
  5. TFDELTA

    TFDELTA GBAtemp Fan

    Member
    305
    0
    Aug 20, 2008
    NO soy de Barcelona ni Madrid
    Pon el POST en los 2 idiomas [​IMG]
    ----------------------------------------
    make the first post in the 2 languages

    *we are spanish and the 40% of GBATemp talk this powerful language [​IMG], if you don't know spanish, read the english version of the post and let the people understand the changes in spanish, btw: the spanish Translation is BETTER than the english (it has until the 3th medal translate (besides menu, pokemon, and Pokédex!)

    UPGRADE: http://gbatemp.net/index.php?showtopic=180704
     
  6. civ
    OP

    civ Member

    Newcomer
    10
    0
    Sep 13, 2009
    Don't spam my post [​IMG]

    One question, you are TFDELTA of elotrolado?

    And you translation is very superficial, for example "Usado para crear una amiga ball", this is "Se puede crear una amiga ball con este bonguri"

    If it's okay I can help with testing and such, and cancel this translation because you have it translated but with a literal translation (let the order of words in Japanese but Spanish [or so])

    Spanish

    No lo publiques en mi post (no sabia como expresarlo en ingles, si te he ofendido lo siento)

    Una pregunta, ¿eres TFDELTA de elotrolado?

    Por cierto, esto solo en español, ¿desde que version estais traduciendo, directo en japones o parte en ingles?

    Tu traduccion es muy superficial, por ejemplo lo de "Usado para crear una amiga ball" es "Se puede crear una amiga ball con este bonguri"

    Si te parece bien puedo ayudarte con los testeos y tal, y cancelar esta traduccion ya que tu lo tienes traducido pero con una traduccion literal (dejas las palabras en el orden japones pero en español [mas o menos])
     
  7. Rigle

    Rigle GBAtemp Regular

    Member
    142
    0
    Apr 15, 2008
    Spain
    Creo que es mejor que hagáis una sola traducción, cooperando [​IMG]
    Y sí, es TFDelta, de EOL y otros foros de "sos" xDD

    -----------------o-----------------

    I think is better that you two do a translation.
    And yes, he's TFDelta, from EOL and another "sos"s forums [​IMG]
     
  8. civ
    OP

    civ Member

    Newcomer
    10
    0
    Sep 13, 2009
    Pues en cuanto el de el visto bueno (o el malo XD) ayudare con la otra traduccion y solo hacer una, asi que espero que se pase por aqui

    -----------------o-----------------

    When he aprobed this I help with the other translate for only one translate, I wait for he read this
     
  9. R2DJ

    R2DJ GBAtemp Advanced Maniac

    Member
    1,900
    15
    Jan 30, 2008
    London
    Someone's already doing a Spanish translation. What do you think this is, a competition? Just leave it to one guy and stop trying to be so famous!

    Also, as said previously, please post in English.
     
  10. TFDELTA

    TFDELTA GBAtemp Fan

    Member
    305
    0
    Aug 20, 2008
    NO soy de Barcelona ni Madrid
    LOL? YO no estoy registrado en EOL como TFDELTA, suplantación de identidad?! Y no tengo nada que ver con la traducción, por cierto hola Rigle.

    --------
    LOL (universal word jaja) I'M NOT registred on EOL as TFDELTA, anyone stole my username?! And and I have nothing to do with the translation o.o

    Team SOS rules? [​IMG] I think... yes!
     
  11. KingOfWar121

    KingOfWar121 Member

    Newcomer
    11
    0
    Sep 4, 2009
    Hey Si lo haceis aqui en GBATemp ayudare... yo tambien soy español...
    Mi ultimo hack fue en Call of Duty 4 (DS Obvio)

    ___________________________________________________
    I vote yes and I Join!!
     
  12. civ
    OP

    civ Member

    Newcomer
    10
    0
    Sep 13, 2009
    LOL

    I think you are a traductor XD

    In who language you help, KingOfWar121? The others are 3 and they says anyone more
    ---------------o-----------------

    Pensaba que eras un traductor de la otra

    ¿En que idioma ayudas, KingOfWar121? Los otros son tres y dicen que nadie mas