Translation file/patch?

Discussion in 'NDS - Console and Game Discussions' started by Cyber Phunk, Jan 2, 2007.

Thread Status:
Not open for further replies.
Jan 2, 2007

Translation file/patch? by Cyber Phunk at 4:48 AM (794 Views / 0 Likes) 5 replies

  1. Cyber Phunk
    OP

    Newcomer Cyber Phunk Newbie

    Joined:
    Dec 7, 2006
    Messages:
    1
    Country:
    United States
    I was wondering if there was an english translation file/patch for Hudsonsoft's Puzzle Series Vol. 5 Slitherlink.

    I have been able to figure out about half of the buttons on my own, and am almost 45% done with the puzzles. [​IMG]

    I would just like to know for sure that I am getting everything out of the game I could if I knew what each button did. Like is there a button to reset a puzzle, or back out to where you choose each puzzle?

    Any help would be appreciated.
     
  2. RoCoJo

    Newcomer RoCoJo Newbie

    Joined:
    Jun 30, 2006
    Messages:
    9
    Country:
    Netherlands
    Iám also interested in a translation. Can anybody help ???
     
  3. FAST6191

    Reporter FAST6191 Techromancer

    pip
    Joined:
    Nov 21, 2005
    Messages:
    21,706
    Country:
    United Kingdom
  4. Dirtie

    Former Staff Dirtie :'D

    Joined:
    Sep 9, 2003
    Messages:
    3,705
    Location:
    Zealer
    Country:
    New Zealand
    Yup [​IMG]

    I've catalogued every single part in the rom that needs translating, and I'm all ready for editing - just need a translator now. There may not be tons of text, but everything is in graphics format, meaning it may take a little while to get all the editing done - I'd probably be using an online translator like Excite if that wasn't the case. Anyway, I've put in a request for a translator at romhacking.net, but if anyone has decent English to Japanese translation abilities, I would greatly appreciate your help.

    In fact, I'd be happy even if people could just identify characters for me (so I can get stuff in plain text format) - it'd just be for basic stuff like menus.

    Edit: I've set up a wiki page: http://wiki.gbatemp.net/index.php/User:Dir...ink_Translation
    Anyone can feel free to identify or translate stuff.

    Edit 2: Official topic: http://gbatemp.net/index.php?showtopic=48198
     
  5. RoCoJo

    Newcomer RoCoJo Newbie

    Joined:
    Jun 30, 2006
    Messages:
    9
    Country:
    Netherlands
    I am not a translator (maybe you think my dutch is the same as my japanese [​IMG] )


    However I can use Google !! [​IMG]

    I'' am editing your wiki right now ! Using:
    1 http://www.hudson.co.jp/puzzle/slitherlink/gamemode.html
    2 http://babelfish.altavista.com/babelfish/tr

    Searching in 1 for the right words and translating that page with 2 [​IMG]

    Because I am dutch, some translations might be too literal. But others can help with that, i hope.



    [​IMG] Sorry to say: this is not going to work: I do need the japanese characters as text not as image
     
  6. Dirtie

    Former Staff Dirtie :'D

    Joined:
    Sep 9, 2003
    Messages:
    3,705
    Location:
    Zealer
    Country:
    New Zealand
    [​IMG] If I was able to get the text and translate the majority from web translators I would have already done so.

    I'm closing this topic now, use the official topic for further discussion.
     
Thread Status:
Not open for further replies.

Share This Page