1. Ich_73

    OP Ich_73 GBAtemp Regular
    Member

    Joined:
    Aug 27, 2020
    Messages:
    104
    Country:
    Germany
    I don't think that would speed up the process. Just one example: If an NPC says two dialog boxes, the content of the second one may need to be discarded in order to display all the important information contained in the first of those boxes. So you sometimes have to completely rethink what information to keep and two people thinking about how to word a certain phrase just takes double the time. The translation tools out there are good enough to get the meaning of dialog texts and for things like names we have a spreadsheet.

    If you think that your English is good enough to compete with the English of a native speaker feel free to PM me. Personally I have decided - although I wouldn't consider my English particularly bad - that it is good enough for menu texts, but not for the story. So this is where I reach my limits.
     
  2. gui13

    gui13 Newbie
    Newcomer

    Joined:
    Sep 25, 2020
    Messages:
    4
    Country:
    Brazil
    Awesome work! Can't wait to see the story translated.
     
  3. xcore1989

    xcore1989 Member
    Newcomer

    Joined:
    Jan 31, 2016
    Messages:
    37
    Country:
    United States
    Sweet! Can't wait keep up the great work!
     
  4. luminaryloto

    luminaryloto Newbie
    Newcomer

    Joined:
    Jun 9, 2020
    Messages:
    2
    Country:
    United States
    Awesome news so far!! Excited to see the project progress!

    I admit that I do not know anything about rom hacking, but could there be an alternative solution to the text limit problem that doesn't necessarily mean discarding some of the translation?

    For example, would there be a way to add extra dialogue boxes? Like if the Japanese version has 2 screens of text, would you be able to have 4 screens of text in the English version to be able to fit everything?

    I'm thinking this is probably more difficult than just solving the text limit problem, but thought I would ask anyway.
     
    Plattym3! likes this.
  5. Ich_73

    OP Ich_73 GBAtemp Regular
    Member

    Joined:
    Aug 27, 2020
    Messages:
    104
    Country:
    Germany
    Yes. I found out how that works but haven't had the time to implement it in BinJ Editor yet. But I'm planning to do this!
     
    Ikari65, luminaryloto and Cryse like this.
  6. SpicyCaliente

    SpicyCaliente Newbie
    Newcomer

    Joined:
    Jul 24, 2020
    Messages:
    3
    Country:
    United States
    Is there a Discord server for this? Seems like things could get done faster if there was a place to collaborate easily, especially for those who want to contribute but might not know where to start.
     
    Plattym3! likes this.
  7. Ich_73

    OP Ich_73 GBAtemp Regular
    Member

    Joined:
    Aug 27, 2020
    Messages:
    104
    Country:
    Germany
    I'm on the Discord server mentioned some posts ago.
     
  8. Ich_73

    OP Ich_73 GBAtemp Regular
    Member

    Joined:
    Aug 27, 2020
    Messages:
    104
    Country:
    Germany
    Release v0.4.0

    As I already mentioned in a previous post @Locke-92 reached out to me and he helped a lot. Big thanks to you, Frank.

    Before I begin talking about the additions and changes, I want to let you know that I wrote a program to simplify the installation process to a point where it is basically trivial. You just need to put your dumped cia file, the zip file with the patches and the program in the same folder and run the progam. That's it. Then you have your patched cia file that you can install on your 3ds. And... it works for the official v1.1 update as well. You just need to additionally put the update cia and the v1.1 patches in the same folder before running the program. Then you install the patched game, then the patched update. Easy as that. The LayeredFS patch is also a lot simpler to do than it was at the time of the previous release. Everything you need to know can be found in the spoiler "Installation".

    This release includes a lot of small changes to remove duplicate namings, inconsistent namings and a lot more. I also took the time to improve both custom fonts. So the large font no longer has small borders around the text and in general the spacing of characters like v,x,y,t,i looks more natural. We now also know how to edit the layout of arc files so I was able to improve the quest start message and translate the location names shown on the map. I also translated many images like the quest rewards, party and standby party texts, location names, judge points for farm battles etc. Another exciting addition is the translation of the customization dialog for your partner monster Montner that you can access by talking to Montner at the monster farm.

    I also want to let you know that @Blark and I were working on improving the DQM2 Guide. It now includes a list of all monsters with complete information about from which eggs and dream eggs the monsters can hatch, with which keys you can obtain them and a lot more. There is also a list of all first keyword halfs showing which regions the key will have, a list of all items, traits, actions, titles and even a few gift codes. You need to check it out and if you like it consider filling out missing information about monster stats, skills, traits and scout locations. You don't need any account to edit the list, just open it and start editing.

    My next step is to upgrade BinJ Editor so that we can add more dialogue boxes to the story texts stored in e files. Like I wrote three posts ago I know how to do this but I do not have much time at the moment so I cannot say how long this is going to take me. I hope you're enjoying this translation project as much as I do. :D

    Translation Progress [EN]
    • New: Support for the official v1.1 update
    • New: Updated custom banner
    • New: Improved custom default and large font
    • New: Menu translation at 84%
      • Complete translation for monster names, skills, actions, items, library entries, keys and titles
      • New: Complete montner creation translation
      • Most field, menu, battle, wifi and traveler tips translations
      • A few other translations
      • New: Small changes and fixes
    • New: Story translation at 6%
      • New: Most speaker names translated
    • New: Translated images
      • New: Updated title logo
      • Custom lv, rank, miss and button icons
      • Custom speed up battle, complete quest and fail quest images
      • New: Improved start quest image
      • New: Custom quest present images
      • New: Translated location names
      • New: Translated battle reward multiplier images
      • New: A few other images
    Download Link: DQM2 Fan Translation [EN, DE, ES] v0.4.0

    Updated: 13.11.2020 (v0.4.0)

    Banner
    [​IMG]

    Title Screen
    [​IMG]

    Quest Start
    [​IMG]

    Map Locations
    [​IMG]

    Montner Customization
    [​IMG]
    Release Notes: DQM2 Fan Translation [EN, DE, ES] v0.4.0
    To install the latest release as a cia file read the following instructions: Installing Releases
    To install the latest updates using Luma's LayeredFS Patching read the following instructions: Installing LayeredFS
    To install the latest updates using Citra's LayeredFS Patching read the following instructions: Installing on Citra
     
    Last edited by Ich_73, Nov 18, 2020
    DbGt, Sevithian, Bluespheal and 9 others like this.
  9. JustDrew

    JustDrew Member
    Newcomer

    Joined:
    Apr 30, 2020
    Messages:
    22
    Country:
    United Kingdom
    I didnt know there was an offical 1.1 update (cant find it online for the life of me).... what does that update do? Thanks for the 0.4 update <3

    Damn the patcher doesnt work with .3ds files
     
    Last edited by JustDrew, Nov 14, 2020
    Plattym3! likes this.
  10. Ich_73

    OP Ich_73 GBAtemp Regular
    Member

    Joined:
    Aug 27, 2020
    Messages:
    104
    Country:
    Germany
    It enables online play. The main change is the code and then like six other files. So nothing critical except for the online play if you want to do that.

    Yes, I know :P I realized that an hour ago when someone wrote me. But I can add that feature for sure! I wrote it on my todo list.
    So if that's what you want, just wait a few days. Perhaps I can finish that tomorrow.
     
  11. JustDrew

    JustDrew Member
    Newcomer

    Joined:
    Apr 30, 2020
    Messages:
    22
    Country:
    United Kingdom
    haha oh good, I thought I was missing out on something (im not interested in online).

    If you could that would be really helpful going forward, thanks again!!!! :)
     
    Last edited by JustDrew, Nov 14, 2020
  12. rocky_2016

    rocky_2016 Advanced Member
    Newcomer

    Joined:
    Nov 4, 2016
    Messages:
    86
    Country:
    it's great to hear things are going so well. thanks so much guys and please keep it up
    also thanks about the guide as well, can't wait until 1.0 release xD
     
  13. Ich_73

    OP Ich_73 GBAtemp Regular
    Member

    Joined:
    Aug 27, 2020
    Messages:
    104
    Country:
    Germany
    JustDrew likes this.
  14. JustDrew

    JustDrew Member
    Newcomer

    Joined:
    Apr 30, 2020
    Messages:
    22
    Country:
    United Kingdom
  15. Xombyphish

    Xombyphish Newbie
    Newcomer

    Joined:
    Nov 7, 2020
    Messages:
    5
    Country:
    United States
    Cannot tell you just how excited I am to still see this translation making such amazing progress. Bless you all :)
     
    Bluespheal, JustDrew and Plattym3! like this.
  16. Rilem

    Rilem Newbie
    Newcomer

    Joined:
    Nov 26, 2020
    Messages:
    1
    Country:
    Netherlands
    Just registered to say this is an amazing project. Can't wait for the full translation! :)
     
    Sevithian, Plattym3! and Ich_73 like this.
  17. Sevithian

    Sevithian Newbie
    Newcomer

    Joined:
    Mar 9, 2020
    Messages:
    7
    Country:
    United States
    If we can get this and DQMJ3P completed I'll never ask for anything ever again. Thanks so much for working so diligently on this.
     
    Plattym3! and Ich_73 like this.
  18. Theredfox64
    This message by Theredfox64 has been removed from public view by x65943, Dec 5, 2020, Reason: Don't ask for links to copyrighted material.
    Dec 5, 2020
  19. Ich_73

    OP Ich_73 GBAtemp Regular
    Member

    Joined:
    Aug 27, 2020
    Messages:
    104
    Country:
    Germany
    Hey there, I'm here to give you all some exciting updates.

    Story Translation
    ... is comming. When? There is no release date yet, so remain patient!
    I'm happy to announce that I and @Helmax' team have partnered up to finish making a full translation of the game. Meaning that once the story translation is done and the remaining images are edited, you can simply install or update the translation as you're used to using my repository.
    Latest Release Notes: DQM2 Fan Translation


    Character Limit
    A thing many of you certainly know is that the game has a character limit for dialog boxes preventing us from rendering more than a certain number of characters on screen.
    But not anymore! @Locke-92 was able to edit the required bytes in the code.bin file so we can now display as many characters as fit in the dialogue box. And we had to change the names of Cobi and Tara via the code.bin as well. Take a look:

    [​IMG]

    He also did many other awesome changes to the code. If you're interested in the details: Editing the Code


    As always, I'll keep you updated
    Ich_73
     
  20. GentlemanPotato

    GentlemanPotato Advanced Member
    Newcomer

    Joined:
    May 20, 2016
    Messages:
    85
    Country:
    Fantastic news, can't wait for release
     
  21. Sevithian

    Sevithian Newbie
    Newcomer

    Joined:
    Mar 9, 2020
    Messages:
    7
    Country:
    United States
    Amazing news, you are all amazingly skilled. It's exciting that there's finally some prospective news on bypassing some of the obstacles that were previously hindering translation attempts.

    Any news on whether or not this character limit breakthrough impacts the possibility of a DQMJ3P translation? I heard that they had run into some issues that involved injecting dialogue translations in that game as well, possibly for a similar reason.

    Either way, amazing work guys. Super excited.
     
    Plattym3! likes this.
Draft saved Draft deleted
Loading...

Hide similar threads Similar threads with keywords - [Translation], Mysterious, Marvelous