Tales of Vesperia PS3 English Patch released

WiiUBricker

News Police
OP
Banned
Joined
Sep 19, 2009
Messages
7,828
Trophies
0
Location
Espresso
XP
7,411
Country
Argentina
Patch.png

After roughly 4 years the team behind the Tales of Vesperia PS3 project today released its first english patch. It comes in two flavours:

1) ISO patch: Users who are capable of running homebrew can use a patch tool that patches the required files from a Vesperia ISO

2) For users who can't run homebrew on their PS3 systems the team has prepared an online translation to follow while playing Vesperia in japanese

The game has been fully translated except skits and costumes from DLC. More information and instructions can be found at the homepage of the project below.

Source
 

Nathan Drake

Obligations fulfilled, now I depart.
Member
Joined
Jan 2, 2011
Messages
6,192
Trophies
0
XP
2,673
Country
A shame they haven't gotten to skits. Skits are a pretty fun part of the experience of Tales games. It's still nice to see people have the option for the PS3 version available to them. Personally, I bought the game for my 360 awhile back and can't find enough reason with the additional content to try the PS3 version.
 

WiiUBricker

News Police
OP
Banned
Joined
Sep 19, 2009
Messages
7,828
Trophies
0
Location
Espresso
XP
7,411
Country
Argentina
A shame they haven't gotten to skits. Skits are a pretty fun part of the experience of Tales games. It's still nice to see people have the option for the PS3 version available to them. Personally, I bought the game for my 360 awhile back and can't find enough reason with the additional content to try the PS3 version.
But skits are translated. Only those from DLC are not.
 

Hells Malice

Are you a bully?
Member
GBAtemp Patron
Joined
Apr 9, 2009
Messages
7,075
Trophies
2
Age
30
XP
8,900
Country
Canada
lol what a waste of time and resources, holy. For the minimal content the PS3 version added, it's hilarious they wasted so much time translating it. Patty was pretty bad, and flynn is cool but not worth the effort to translate just to play. Had my fill on the jap version, was enough for me and that's saying a lot given ToV is probably my favorite Tales game.
 
  • Like
Reactions: Skelletonike

Sakitoshi

GBAtemp Official Lolimaster
Member
Joined
May 8, 2012
Messages
2,255
Trophies
1
Age
32
Location
behind a keyboard or a gamepad
Website
sakiheru.blogspot.com
XP
2,815
Country
Chile
Now I have a solid reason to try and fix a fat ylod'd PS3 a friend has for doorstop.
Patty is reason enough to play this again, even though I recently finished it(a month ago).
for the ones wondering about the extra content:
  • One extra character: Patty Fleur.
  • Flynn joins your party at different moments in the history and becomes a permanent party member after Aurnion.
  • Extended battle system: up to 8 Overlimit levels, inclusion of the "Artes Ball" to equip up to 16 artes, new weapons, skills and artes for all the characters and a dual mystic arte with Yuri and Flynn.
  • New Quests, sub-quests and bosses(including Sword Dancer, Don Whitehouse and Clint from the Hunting Blades).
  • History adjustments to fit characters from the prequel movie Tales of Vesperia: The First Strike.
  • Full voice acting.
I think that's enough reason for another play.
 

Nemix77

Well-Known Member
Member
Joined
May 30, 2009
Messages
851
Trophies
0
XP
756
Country
Canada
Took too long, most of the translation could have been brought over from the 360 version.

The project should have taken 2 -3 years tops, I don't think people care anymore except the most hardcore of JRPG enthusiasts.
 

Ashtonx

n0l1f3
Member
Joined
Oct 31, 2013
Messages
514
Trophies
0
Age
35
XP
293
Country
Poland
Took too long, most of the translation could have been brought over from the 360 version.

The project should have taken 2 -3 years tops, I don't think people care anymore except the most hardcore of JRPG enthusiasts.



Dude i'm still waiting for ace combat 3 translation patch to get done, that and couple other old games.. hell in some cases i might end up learning language before they're done, doesn't change the fact i always love to see more of that :D
 

Home_Rowed

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 17, 2006
Messages
108
Trophies
0
Website
Visit site
XP
494
Country
United States
Took too long, most of the translation could have been brought over from the 360 version.

The project should have taken 2 -3 years tops, I don't think people care anymore except the most hardcore of JRPG enthusiasts.


I definitely care, but yeah I am "the most hardcore of JRPG enthusiasts." LOL

PSO2 anyone?
 

sj33

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 22, 2013
Messages
4,064
Trophies
1
XP
4,657
Country
Japan
lol what a waste of time and resources, holy. For the minimal content the PS3 version added, it's hilarious they wasted so much time translating it. Patty was pretty bad, and flynn is cool but not worth the effort to translate just to play. Had my fill on the jap version, was enough for me and that's saying a lot given ToV is probably my favorite Tales game.
Thank you for your valuable contribution to the discussion. Was it really worth 10 seconds of your life to rip into somebody's hobby project for no reason?
 

cloudfe

Well-Known Member
Member
Joined
Feb 24, 2013
Messages
377
Trophies
0
Age
37
XP
1,731
Country
Belgium
I'm so going to donate to these guys :)
I used to check their website every 3-4 months to follow their progresses, it's so great they made it!
 
  • Like
Reactions: drgnslayers
General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.
    KenniesNewName @ KenniesNewName: https://www.operanewsapp.com/us/en/share/detail?news_id=3dab7b2419e0a4719ae30b1b4441e20a&news_ent...