Meccha! Taiko no Tatsujin DS: 7tsu no Shima no Daibouken Hi, this is Koyorie, a new member of a gbatemp, but a very ambitious one at that. I've noticed that there has been no translated version of any Taiko game (Taiko Drum Master is a localization). I love all of the games in the series for their bright and cheery music, cute graphics, and overall fun and stylish appeal. So instead of begging for a translation I'm starting one of my own. We now have a Hacker and a translator so we should release a patch in the coming months, so watch this topic if you're interested Reasons this game is being translated: 1. It has my favorite songs on it 2. The Dojo Yaburi mode doesn't have as much text as the third which is an rpg. I don't want to spend more than half a year on this. 3. The ds versions can be enjoyed by more people than the wii versions since they can be taken on the go and don't require a tv or drum. So whoever wants to help need only ask. I can get away without a translator (Since the menu text is translated online), but for a full translation I will need a Japanese reader to translate the mail you receive and Dojo Yaburi mode plus other text. Aims for the project are the following: 1. Translating all menu text Secondary goals: 1. Translating Dojo Yaburi 2. Translating all descriptions 3. Translating miscellaneous text So join if you can design a website/translate/hack. No other positions will be accepted at this time. Thank you. Screenshots: If this project is successful I would also like to do menu translations of the Taiko games on wii and ds. Staff Project Leader:Koyorie Main English editor: Koyorie Secondary translator: Jei Hacker: 6Toushiro9 Positions needed Hacker Website designer Translator (For Dojo Yaburi) Pm me or post here if you're interested in doing either. Last check was September 8, 2010.