Hello to everyone. I am currently working in a patch for the game from japanese to English and Spanish. As you may have notice English is not my first language. (Dont worry, my english cousin is gonna make the english script) I used Tinke and Crystal Tile for uncompress the nds file and the data.srl and begin to work. Well i have translated the first text (introduction) to spanish using only the SHIFT-JIS in MAdEdit and Finish to translate the items and the tutorial. But i have a trouble with the character scripts locate in the sb files...i can't read the text in the file. So i used the NFTR file to make a table and is the same as the Shift-Jis table (the codes are the same but the order is different) well now i used the tbl file in shift-jis format in WindHex and is the same history, i can't read the script text. There is something wrong in what I do? I do not want you to do all the work, I just need some pointers or tips on how to continue this project. I appreciate your help to finally get a patch for this great game that deserves it.