Saga 2: Hihou Densetsu - Goddess of Destiny Project

Discussion in 'NDS - ROM Hacking and Translations' started by neoxephon, Sep 17, 2009.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. neoxephon
    OP

    Member neoxephon GBAtemp Fan

    Joined:
    Jul 13, 2009
    Messages:
    437
    Location:
    USA
    Country:
    United States


  2. N-TG

    Member N-TG GBAtemp Fan

    Joined:
    Mar 15, 2009
    Messages:
    374
    Location:
    Greece, Thessaloniki
    Country:
    Greece
    Good luck with the project then.

    I haven't played any saga games but I know they are good and popular
     
  3. neoxephon
    OP

    Member neoxephon GBAtemp Fan

    Joined:
    Jul 13, 2009
    Messages:
    437
    Location:
    USA
    Country:
    United States
    You should check it out, its a real gem.
     
  4. Chrono Cross

    Newcomer Chrono Cross Member

    Joined:
    Jul 27, 2009
    Messages:
    22
    Country:
    United States
    I wish you the best of luck on both of your projects. I really find the graphics of the Saga games amazing. Again Thank you and good luck with both of your projects, kind sir.
     
  5. jiff

    Newcomer jiff Newbie

    Joined:
    Mar 15, 2009
    Messages:
    1
    Country:
    United States
    Thank you so much for starting this project! My parents got me this game when it was first released in the states and I remember playing it during car rides every time we went somewhere. I always hated the fact that the sun had to go down, for it meant no more FFL2 and that I had to just sit quietly for the rest of the ride. I can't even count the number of times I've played through this game, and I still have my original cartridge from back in the day. I've already played the first world of this new remake and I'm at Ashura's tower now, and though it is playable with my memory of the plot, there seems to be so much new stuff put in that I'm missing out on! I was worried that not only would this not get a release outside of Japan, but it wouldn't interest any translators - I'm exuberant that this was not the case! I hear that the creator wanted to keep it at the length of the original, so hopefully that means the translation will be a lot less tedious than some of these 60+ hour games [​IMG] Godspeed!
     
  6. MHaven

    Newcomer MHaven Advanced Member

    Joined:
    Jul 28, 2009
    Messages:
    95
    Country:
    United States
    Well don't worry I don't think you have to worry about the sun setting down anytime soon since LCD is awesome [​IMG]. And well at least when the full patch is out you will be able to play this game out with all of its splendor. I hope that you enjoy the patches once they come out. [​IMG]
     
  7. xvirus

    Member xvirus GBAtemp Regular

    Joined:
    Sep 30, 2006
    Messages:
    121
    Country:
    United States
    Good luck! I was actually just going to try my hand at translating this... guess I was beat to the punch XD
     
  8. neoxephon
    OP

    Member neoxephon GBAtemp Fan

    Joined:
    Jul 13, 2009
    Messages:
    437
    Location:
    USA
    Country:
    United States
    Are you fluent in the Japanese language and have experience playing SaGa 2? We will be looking for translators.
     
  9. xvirus

    Member xvirus GBAtemp Regular

    Joined:
    Sep 30, 2006
    Messages:
    121
    Country:
    United States
    Wish I could say yes to that XD I'm still learning Japanese(2nd year as of now), so I mostly just handle the hacking parts on my projects and translating what I can. Its also been quite a long time since I've played the original SaGa 2(I think it was back when that was a relatively new game XD)
     
  10. Malgamus

    Newcomer Malgamus Member

    Joined:
    Dec 17, 2008
    Messages:
    25
    Country:
    United States
    I have some skill with Japanese and I played Saga 2 quite a bit back in the day. I'm interested in a spot if you have one.
     
  11. MHaven

    Newcomer MHaven Advanced Member

    Joined:
    Jul 28, 2009
    Messages:
    95
    Country:
    United States
    alright so tell me what does this mean its pretty simple:

    "????????????????????????"

    can you tell me what this says?

    Ps. Do not use google trans or anything of the kind cuz its not going to help you if you become a team member...
     
  12. neoxephon
    OP

    Member neoxephon GBAtemp Fan

    Joined:
    Jul 13, 2009
    Messages:
    437
    Location:
    USA
    Country:
    United States
    What kind of skill?

    The Crimson Nocturnal website (linked to in the first post) has been updated with some more info and 3 screenshots in the Gallery section.
     
  13. xvirus

    Member xvirus GBAtemp Regular

    Joined:
    Sep 30, 2006
    Messages:
    121
    Country:
    United States
    Don't you mean ????????????, not ????????????????????????? unless you meant to repeat the sentence once XD
     
  14. N-TG

    Member N-TG GBAtemp Fan

    Joined:
    Mar 15, 2009
    Messages:
    374
    Location:
    Greece, Thessaloniki
    Country:
    Greece
    I want to point out something...

    Why you put 2 times the same sentence?
     
  15. KaelKazaki

    Newcomer KaelKazaki Advanced Member

    Joined:
    Mar 27, 2006
    Messages:
    81
    Location:
    New Jersey, USA
    Country:
    oh god yes. I love SaGa and seeing this translated is amazing.
     
  16. MHaven

    Newcomer MHaven Advanced Member

    Joined:
    Jul 28, 2009
    Messages:
    95
    Country:
    United States
    Yeah sorry i was working on the trans and just copied it from my texts and i pressed ctr+v twice lol. Yes its only ????????????
     
  17. N-TG

    Member N-TG GBAtemp Fan

    Joined:
    Mar 15, 2009
    Messages:
    374
    Location:
    Greece, Thessaloniki
    Country:
    Greece
    [​IMG]

    Damn... I have a 1st degree of japanese I can't translate it very good... It is easy though.
     
  18. xvirus

    Member xvirus GBAtemp Regular

    Joined:
    Sep 30, 2006
    Messages:
    121
    Country:
    United States
    I suppose it'd be something like "Please choose another party member to use.", but I probably shouldn't be answering the guy's "test" for him XD
     
  19. sdragon21

    Newcomer sdragon21 Member

    Joined:
    Dec 3, 2008
    Messages:
    10
    Location:
    Minnesota
    Country:
    United States
    If you're looking for an editor neoxephon, i'm your guy. I can catch most mispellings that other people seem to miss, plus, since you're translating from japanese to english, i can also clean up the script and other things you may have.
    PM me on the CC forums if you need me. LoneWolf is my username.
     
  20. azerty1

    Member azerty1 GBAtemp Regular

    Joined:
    Mar 22, 2009
    Messages:
    160
    Country:
    Canada
    wait, wouldn't it just be a matter of editing that one byte? because if that's the case, if it's anything like the games i've hacked so far with string length mixed in with all the OP codes, then it's just a matter of changing that byte, isn't it?
     
Thread Status:
Not open for further replies.

Share This Page