1. The Minecrafter

    OP The Minecrafter GBAtemp Regular
    Member

    Joined:
    Dec 13, 2011
    Messages:
    188
    Country:
    United States
    -Updated: August 6 2020-
    This is a project to manage the translation of Luminous Arc 3: Eyes. It is a tactical RPG, that is similar to Stella Glow on the 3ds. The graphics and battle animations had been mostly translated, but the story wasn't translated.

    After switching between quite a few methods of tracking the files, everything has been migrated to github.
    Thanks to plasturion, we now have a set of tools that can export the scripts, and import the scripts back into the game with minimal issue.

    The tools are located here: LA3-Tools.

    I am still looking for any and all translators, even if you can only edit a few lines a month.

    Also, if anyone has an archive of the the thread from the original invisionfree forum, send me a PM

    Scene Info on the game:
    Luminous Arc 3:Eyes

    [​IMG]
    ------------------------------------------------------------------------------------

    Current Status: Looking for Translators.

    The script files can be found: HERE (https://github.com/micah686/LA3-Scripts/)
    Discord Link here: https://discord.gg/Kp3Q59T
     
    Last edited by The Minecrafter, Aug 7, 2020
    Ikari65, luckymouse0, Momo333 and 6 others like this.
  2. emmauss

    emmauss GBAtemp Advanced Fan
    Member

    Joined:
    May 12, 2014
    Messages:
    510
    Country:
    Ghana
    we really need this
     
  3. Pablitox

    Pablitox GBAtemp Advanced Fan
    Member

    Joined:
    Oct 18, 2011
    Messages:
    817
    Country:
    Argentina
    You can make a thread asking for help in the romhacking.net forums.
     
  4. Grandork

    Grandork Member
    Newcomer

    Joined:
    Dec 16, 2007
    Messages:
    24
    Country:
    Brazil
    Any update on this?
     
  5. The Minecrafter

    OP The Minecrafter GBAtemp Regular
    Member

    Joined:
    Dec 13, 2011
    Messages:
    188
    Country:
    United States
    There are a few more scripts that have been translated. Progress is slow, but steady. I think I have 11/249 scripts or something like that. If anyone else is willing to translate, that would be appreciated.
     
  6. lapistier

    lapistier Newbie
    Newcomer

    Joined:
    Jul 15, 2016
    Messages:
    3
    Country:
    Canada
    Any chance of simply posting the script online if repacking isn't likely to work out? Any sort of English reference on this game would be great since there's no English translated script at all online.
     
  7. The Minecrafter

    OP The Minecrafter GBAtemp Regular
    Member

    Joined:
    Dec 13, 2011
    Messages:
    188
    Country:
    United States
    I'll post the script if the translator stop translating or when he finishes. If you want access to the google group I use for it, send me a pm with your email.
     
    Pablitox likes this.
  8. lapistier

    lapistier Newbie
    Newcomer

    Joined:
    Jul 15, 2016
    Messages:
    3
    Country:
    Canada
    I can't seem to figure out to send private messages, probably because I'm a newcomer. Is there any other way I could contact you?
     
  9. The Minecrafter

    OP The Minecrafter GBAtemp Regular
    Member

    Joined:
    Dec 13, 2011
    Messages:
    188
    Country:
    United States
    just post your email in the thread then.
     
  10. lapistier

    lapistier Newbie
    Newcomer

    Joined:
    Jul 15, 2016
    Messages:
    3
    Country:
    Canada
    (deleted)
     
    Last edited by lapistier, Jul 18, 2016
  11. raichu2722

    raichu2722 Newbie
    Newcomer

    Joined:
    Jul 24, 2016
    Messages:
    6
    Country:
    Wow! Glad that this is alive. ^_^
     
  12. mwahaha

    mwahaha GBAtemp Regular
    Member

    Joined:
    Aug 15, 2013
    Messages:
    183
    Country:
    Indonesia
    I'm sorry if this is a rude thing to ask but, can the translator released the script for the game on gamefaqs or Google docs or any other site, perhaps? I can figure the game mechanics myself, but I need to know the story so bad. Even if the grammar is not good is fine, because currently I played with Google translate and translate every dialogue with post pictures system of Google and this only make me even more confused because of machine translation.
     
  13. raichu2722

    raichu2722 Newbie
    Newcomer

    Joined:
    Jul 24, 2016
    Messages:
    6
    Country:
    Gamefaqs is full of trolls. Don't even bother about that.
     
  14. Grandork

    Grandork Member
    Newcomer

    Joined:
    Dec 16, 2007
    Messages:
    24
    Country:
    Brazil
    Is this project still alive? Or did it go the way of the dodo again?
     
  15. The Minecrafter

    OP The Minecrafter GBAtemp Regular
    Member

    Joined:
    Dec 13, 2011
    Messages:
    188
    Country:
    United States
    I haven't heard from the translator in a while. I'll message him and ask if he is still working on it.
     
  16. mwahaha

    mwahaha GBAtemp Regular
    Member

    Joined:
    Aug 15, 2013
    Messages:
    183
    Country:
    Indonesia
    Thanks dude
     
  17. The Minecrafter

    OP The Minecrafter GBAtemp Regular
    Member

    Joined:
    Dec 13, 2011
    Messages:
    188
    Country:
    United States
    He hasn't had a chance to do some more progress on it, life has got in the way. But he hasn't quit it either.
     
  18. mwahaha

    mwahaha GBAtemp Regular
    Member

    Joined:
    Aug 15, 2013
    Messages:
    183
    Country:
    Indonesia
    Yeah, I know life is a bitch.
     
  19. Herald

    Herald GBAtemp Regular
    Member

    Joined:
    Feb 27, 2016
    Messages:
    128
    Country:
    United States
    Would starting a kick-starter for a translation help? I wouldn't mind paying for the translation if there was an actually project and a team built up to work on it.
     
  20. The Minecrafter

    OP The Minecrafter GBAtemp Regular
    Member

    Joined:
    Dec 13, 2011
    Messages:
    188
    Country:
    United States
    There are a few issues with starting a kickstarter for it.
    1) There probably isn't enough support for the game
    2) Because it is another company's IP, you cannot sell a translation patch without getting into serious trouble.

    A possible way around this would to be find another translator, and donate for the work the translator is doing, but without buying the patch.


    If you want to get a project team together, go for it, and contact me with the details.
     
    mwahaha likes this.
Draft saved Draft deleted
Loading...

Hide similar threads Similar threads with keywords - translation, luminous, hackers