[Request] Deltora Quest Nanatsu no Houseki Translation

Discussion in 'NDS - ROM Hacking and Translations' started by sleeping_forest, Oct 23, 2008.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. sleeping_forest

    sleeping_forest Member

    Aug 30, 2008
    Game name
    Rom #1415 - Deltora Quest Nanatsu no Houseki

    Release date
    Sep 20, 2007 (JP)

    Game info
    With the DS clearly cemented as Japan's favorite game system, you knew the RPG and anime games were on the way. And with Deltora Quest, we're getting a bit of both. Set to be published by Bandai Namco in Japan, the Australian manga/anime/novel by the same name is on the way to the DS in the form of a 2D action RPG.

    In Deltora Quest, you play as three characters, whom you're free to switch between at any time. The game's storyline begins when 7 precious gems are stolen, bringing the world under the control of a shadow king. The three characters, Lief, Jasmine and Barda head off to the 7 towers where the gems are apparently being hidden.

    The game uses the stylus for all control. You use the stylus to move your character around and can perform dash and tackle moves. To attack enemies, you simply point to the enemy, and your character automatically moves in to attack using a variety of moves. Your attacks include combos and special moves, all character dependent.

    Deltora Quest will likely get attention based off its license, as the series is popular in Japan. Bandai Namco isn't just making a quick cash-in. The game has some big talent behind it, including artwork by Yocky, and scenario work by Kazushige Nojima. Sound is being handled by Hitoshi Sakimoto, known for his work on Final Fantasy XII.
    information taken from http://ds.ign.com/articles/756/756507p1.html

    I honestly do not think this game will be in english. This game was released in 2007 and it is already 2008.

    Heres a link to wiki about Deltora Quest. The first link is of the book itself and the 2nd is of the story line in the anime. The story line is same.

  2. funsohng

    funsohng Member

    Oct 8, 2008
    i remember freaking out when i heard this was going to be made into anime.
    but i cant help int he translation myself, since im just starting to learn japanese and i have almost no knowledge on rom hacking either.
  3. kikuchiyo

    kikuchiyo 大阪に生まれた男

    Jan 6, 2004
    United States
    It looks pretty generic - like every other action RPG on the DS.
  4. hankchill

    hankchill I Pwn n00bs.

    Nov 5, 2005
    Outer Space
    How many times to we have to go through this bullshit of people requesting translations?

    Learn the language and how to hack each individual game specifically that you want hacked, and do it yourself.
  5. Toni Plutonij

    Toni Plutonij *has TrolleyDave & tiny p1ngy on moderating shelf!

    Former Staff
    Dec 22, 2007
    Depths of Nuclear powerplant
    Maybe it's to rude to put it like this..but yeah, basically, translation requests just make this place crowded, and push actual projects to second page..

    I'll try to make something, and probably close this topic after that.....

    EDIT: ALL REQUESTS SHOULD BE POSTED IN THIS THREAD FROM NOW ON!! http://gbatemp.net/index.php?showtopic=111411

    Topic closed..
Thread Status:
Not open for further replies.