pheonix wright ace attorney 2 ?

Discussion in 'NDS - Console and Game Discussions' started by thegame07, Dec 3, 2006.

Dec 3, 2006
  1. thegame07
    OP

    Member thegame07 GBAtemp Psycho!

    Joined:
    Oct 16, 2006
    Messages:
    3,860
    Country:
    United Kingdom
    pheonix wright ace attorney 2 ? whats the new jap one called? so i can play it and is it true you can play it in english?
     
  2. legendofphil

    Member legendofphil Phil no Densetsu

    Joined:
    Nov 19, 2002
    Messages:
    2,214
    Country:
    United Kingdom
    0626 - Gyakuten Saiban 2

    And it does have an English option, but the translation isn't perfect.
     
  3. Devil_Spawn

    Member Devil_Spawn GBAtemp Regular

    Joined:
    Oct 6, 2006
    Messages:
    100
    Country:
    United Kingdom
    gyakuten saiban 2
     
  4. thegame07
    OP

    Member thegame07 GBAtemp Psycho!

    Joined:
    Oct 16, 2006
    Messages:
    3,860
    Country:
    United Kingdom
    thank you
     
  5. trebulator

    Newcomer trebulator Advanced Member

    Joined:
    Nov 27, 2006
    Messages:
    57
    Location:
    Knoxville
    Country:
    United States
    The translation was more than playable IMO. [​IMG]

    The english name would be "Pheonix Wright - Justice for All" if that helps.
     
  6. thegame07
    OP

    Member thegame07 GBAtemp Psycho!

    Joined:
    Oct 16, 2006
    Messages:
    3,860
    Country:
    United Kingdom
    got it m8 playing it just now [​IMG] thanks again i am happy with the translation :> [​IMG]
     
  7. OrR

    Member OrR Rice-megatron Expert

    Joined:
    Nov 24, 2005
    Messages:
    1,562
    Location:
    Hildesheim/Germany
    Country:
    Germany
    The translation is probably as perfect as it will get. I don't think they'll change much anymore. legendofphil, what didn't you like about it?
     
  8. legendofphil

    Member legendofphil Phil no Densetsu

    Joined:
    Nov 19, 2002
    Messages:
    2,214
    Country:
    United Kingdom
    I've got it, but not played it yet, still got to finish the first game.
    I'm only going on what I have heard.
     
  9. OrR

    Member OrR Rice-megatron Expert

    Joined:
    Nov 24, 2005
    Messages:
    1,562
    Location:
    Hildesheim/Germany
    Country:
    Germany
    Well, then let me tell you that the translation is awesome. A hand full of spelling mistakes and sometimes not quite as brilliant as the first game but close. I've seen quotes from the A-Team, Lord of the Rings, Pokemon, 4chan, ... And I probably missed half of it. [​IMG]
     
  10. Sherv

    Newcomer Sherv Advanced Member

    Joined:
    Dec 12, 2005
    Messages:
    51
    Country:
    United States
    Exactly. OrR says it perfectly. The translation is brilliant, there's even a "You the man now, doll!"

    Cracked me up.
     
  11. Moneo

    Newcomer Moneo Advanced Member

    Joined:
    Aug 9, 2006
    Messages:
    66
    Country:
    Translation is very good, but the English text does have some typos ('there' istead of 'their', 'your' instead of 'you're' etc.), there's maybe 15 or so in the entire game.

    As long as you can tolerate those, there's absolutely no reason to wait for the US release.
     
  12. Harsky

    Member Harsky Madmin

    Joined:
    Aug 2, 2004
    Messages:
    5,263
    Country:
    United Kingdom
    There ARE little hiccups in the translations.

    "Think? But I'm a great thunker". (I think this is an intended joke but it's funny either way).

    Not to mention the changes they put into this like changing the graphics of the sign for the circus to english and other things. Hell, they could've just taken the Japanese version out and just released it as it is. I can't think of any games that requires months of touching up the little mistakes... or maybe they're (I'm being optimistic) developing a 5th exclusive case....
     
  13. sixb0nes

    Member sixb0nes GBAtemp Regular

    Joined:
    Sep 13, 2006
    Messages:
    176
    Country:
    Belgium
    Um, I thought it was obvious that was "typo" was intentional. I remember reading it and laughing politely to myself.
     
  14. OrR

    Member OrR Rice-megatron Expert

    Joined:
    Nov 24, 2005
    Messages:
    1,562
    Location:
    Hildesheim/Germany
    Country:
    Germany
    I think it's just release politics getting in the way of an early US release. Maybe they have produced more PW1 carts and are waiting until everyone has bought those before getting out the next one. Maybe they don't want it to collide with the christmas flood and the console launches. Maybe they are waiting for the Spanish and/or French translation to finish so they can add it to the US release. Maybe they are waiting for Europe to catch up so they can get the next games out in both western territories simultaniously. Who knows? [​IMG]
     

Share This Page