New: 1460 - Shining Soul II (U)

Discussion in 'GBAtemp & Scene News' started by TmP_stryk, Apr 21, 2004.

  1. TmP_stryk
    OP

    TmP_stryk Still I Rise™

    Member
    1,006
    1
    Apr 18, 2003
    United States
    Arizona
    [​IMG] 1460 - Shining Soul II USA 128Mbit (iND)
    [​IMG] [​IMG]
    Languages: English
    Save Type: FLASH512_V131 (512Kbit)[/p]
     
  2. GoodKupo

    GoodKupo It Was Me!

    Member
    735
    0
    Aug 27, 2003
    United States
    Dum Indpendent dumpers.This was alrady realse by another group months ago
     
  3. walkir

    walkir Child of Darkness

    Member
    141
    2
    Nov 12, 2002
    Stockholm
    Actually 1407 was the european version. This is a totally different version in a language called americanish [​IMG]

    It's very difficult to make a game in americanish, since they must include at least three typos in each sentence [​IMG]

    GoodKupo knows this language very well *lol*
     
  4. GoodKupo

    GoodKupo It Was Me!

    Member
    735
    0
    Aug 27, 2003
    United States
    O_O nvm than and it call "English"
     
  5. UnrealTorment

    UnrealTorment Member

    Newcomer
    30
    0
    May 5, 2003
    United States
    hahahahahhaha [​IMG]



    This is still a good game though
     
  6. Jojjy Ugnick

    Jojjy Ugnick shake your bonbon

    Member
    1,006
    0
    Nov 4, 2003
    Canada
    Is the AMERICAN ( [​IMG] ) translation any different than the European English one, because otherwise I'll just stick with my Euro cart. That way I can play it in French too!

    I wonder why there isn't a Canadian region with E and F in them. That would be cool, but that would mean longer waits.
     
  7. Tempest Stormwin

    Tempest Stormwin Kweisatz Haderach

    Former Staff
    5,834
    0
    Oct 29, 2002
    Canada
    On temporary hiatus.
    Canada may be a decent-sized market, but we're not exactly an economic goldmine in video gaming. As it stands, a release with E and F in it would be the Euro release, usually.

    Of course, my bigger beef is with "armor" or the like instead of "armour" (and the myriad other dialectual differences... Canada's English is a hybrid of England's English and the USA's English). I still think the old Americans changed that just to spite the British.

    And let's not even start the whole Metric System debate. [​IMG]

    -Tempest out.-
     
  8. Jojjy Ugnick

    Jojjy Ugnick shake your bonbon

    Member
    1,006
    0
    Nov 4, 2003
    Canada
    Why, because you know it's better? [​IMG]

    Metric > *
     
  9. Tempest Stormwin

    Tempest Stormwin Kweisatz Haderach

    Former Staff
    5,834
    0
    Oct 29, 2002
    Canada
    On temporary hiatus.
    Because metric has nothing to do with Shining Soul II, despite me being in complete and utter concurrance.

    I'm going to have to give this one a shot. I've never played a Shining Soul game before, and my last exam is tomorrow (ugh, thermodynamics...).

    -Tempest out.-
     
  10. Cutman

    Cutman GBAtemp Fan

    Member
    324
    0
    Apr 26, 2003
    United States
    Florida
    I don't know why people play this, when there is Shining Force available, a much better Shining game [​IMG].
     
  11. |Wolf|

    |Wolf| Lord of the Wolves

    Member
    243
    0
    Apr 4, 2004
    Canada
    It would be cool if one day they start to release the European version in North America. Many titles already include multi language. I'm sure if the games can be found in in French for French-Canadian, in Spanish for Hispano-American and Mexican, they will just increase their market. European version are already translated why not just print new box and voilà! your done.

    I can read English easily but this is another thing for the kids. Ask a 8 years old kid who want to play Pokemon but he must learn English before playing. Another point is to get some title American and English Canadian don't have any interest but characteres like Titeuf, Lucky Luke, Astérix, the Smurfs are part of the French Canadian Culture too.

    Canada is in the middle between Europe and the States. We can stand with colour instead of color (anyway I'm always using colour [​IMG] ) same thing for metric. Let the people choose between the 2 regions and the only risk they encounter is to sell more Cartrige.

    This was my Economic/Politic/Sociologic analyse about the release by region.

    Wolf.
     
  12. Dais

    Dais Banned

    Banned
    778
    0
    Sep 23, 2003
    United States
    because Shining Force hasn't been dumped yet?

    also, I understand everyone likes the metric system, but I'll be damned if I've ever found a more useful measurement unit than the inch.

    .....hmm, maybe the cup.
     
  13. mekaxero

    mekaxero I am the alpha, and the omega

    Member
    567
    0
    Nov 8, 2002
    United States
    Planet Darkstar
    from wut i have heard, the U translation of Shining Soul was better than the E translation of Shining Soul. So i would expect that if they did make any mistakes in the E version, they will be fixed in the U version.
     
  14. camx

    camx GBAtemp Fan

    Member
    372
    0
    Nov 17, 2003
    United States
    colorado USA
    i played the E version maybe 3 or 4 game hours. it didnt grab me, i might play it again because there are a lot of side quests you can miss in the beginning. SS1 kept me for a LOT longer because i like games where you get lots and lots of items and can do cool stuff with em (like star ocean).

    monsters dont drop hardly anything in SS2 and getting money was way too time consuming, fighting the same dungeons over and over for very little gain [​IMG]
     
  15. gba2002

    gba2002 GBA SP Masta

    Member
    3,030
    0
    Oct 26, 2002
    My computer desk
    i havent played this but i did see it in australia a few months ago. I played number one ages ago and it was alright so i dont c y this one wont be.
     
  16. Light

    Light Newbie

    how many different languages is dumb game supposed to be realesed in before it dies out?