I agree with this. And it seems the only reason it had French because it was localised for Canada anyway. When a game only holds one or two languages, I hardly see why the release should be held until there's a translation for the other three/four.Now THIS is what I'm talking about! YES!
More EU localizations should follow PW's example:Â Release the English version first (well this had french too but you get the idea), and THEN worry about all the other languages. Rather than waiting X amount more months holding back the perfectly good English version from Europe until they have 5+ languages in it, meanwhile having another english speaking country across the pond already enjoying the game. That must really piss people off in English-speaking Europe. More games need to do what this did.
Very good. Some hiccups in the spelling of some words but unless you are a total spelling nazi, it shouldn't worry you. In fact, I'm surprised that it's not coming out in the US until next year. I swear the Phoenix Wright game could've gone with just releasing in it's original Japanese version in Japan but I wonder why the extra effort is gone into translating it.QUOTE([M said:artin @ Nov 23 2006, 10:20 PM)]How's the English localization (if I can even technically call it that) in PW2? Should I wait for the U.S. version?
Wow! This could well be the earliest... dump the NDS scene has ever seen (perhaps not). The official Nintendo site lists this game's release date as January 12.
Link
Then again, they also claim the game has 6 cases...
Now THIS is what I'm talking about! YES!
More EU localizations should follow PW's example: Release the English version first (well this had french too but you get the idea), and THEN worry about all the other languages. Rather than waiting X amount more months holding back the perfectly good English version from Europe until they have 5+ languages in it, meanwhile having another english speaking country across the pond already enjoying the game. That must really piss people off in English-speaking Europe. More games need to do what this did.
I agree with this. And it seems the only reason it had French because it was localised for Canada anyway. When a game only holds one or two languages, I hardly see why the release should be held until there's a translation for the other three/four.
However there was still almost a 6 month gap in between US and UK/France releases. I agree this is better than the 1-year gap between the US release and THIS release, but it's still appalling considering nothing was changed.
Well, for the Spanish voices they just used a couple bloggers who just happened to be living in Tokyo. Sure, you don't need professional voice actors but at least pick voices that fit the characters...Has anyone downloaded this yet and are the voices hilarious?
...........
Games are not required to be localised for Quebec in Canada. The only requirement for Canada is that the PACKAGING must be displayed in both English & French, which is the reason behind the one-day delay between the US getting a game and Canada getting the same game. These days they just shrinkwrap a DVD case sized manual overtop of the back of the box with the dual-language boxart as the back of the manual and call it a day. I have rarely, if ever, seen a game in French for the Canadian market.
HA HA... OH WOW.Has anyone downloaded this yet and are the voices hilarious?
Well, for the Spanish voices they just used a couple bloggers who just happened to be living in Tokyo. Sure, you don't need professional voice actors but at least pick voices that fit the characters...
HA HA... OH WOW.Has anyone downloaded this yet and are the voices hilarious?
Well, for the Spanish voices they just used a couple bloggers who just happened to be living in Tokyo. Sure, you don't need professional voice actors but at least pick voices that fit the characters...
Well here's your first. I doubt there's any way to justify a French translation for the US. What's the second most common language in the US? Surely Spanish?Games are not required to be localised for Quebec in Canada. The only requirement for Canada is that the PACKAGING must be displayed in both English & French, which is the reason behind the one-day delay between the US getting a game and Canada getting the same game. These days they just shrinkwrap a DVD case sized manual overtop of the back of the box with the dual-language boxart as the back of the manual and call it a day. I have rarely, if ever, seen a game in French for the Canadian market.