1. TPi

    OP TPi One Tired Raccoon
    Former Staff

    Joined:
    Aug 22, 2004
    Messages:
    1,197
    Country:
    Canada
    ^^ndsrelease-0875^^
     
  2. assassinz

    assassinz Visoly 512 Flash Advance Linker Xtreme Master!
    Member

    Joined:
    Mar 17, 2003
    Messages:
    1,097
    Country:
    United States
    Hmm, wonder if there are any differences besides text. [​IMG]
     
  3. jumpman17

    jumpman17 He's a semi-aquatic egg laying mammal of action!
    Former Staff

    Joined:
    Apr 11, 2003
    Messages:
    9,087
    Country:
    United States
    $10 says no.
     
  4. Sara

    Sara Member
    Newcomer

    Joined:
    Apr 15, 2003
    Messages:
    49
    Country:
    United States
    us this nanostray?
     
  5. TPi

    OP TPi One Tired Raccoon
    Former Staff

    Joined:
    Aug 22, 2004
    Messages:
    1,197
    Country:
    Canada
    Indeed it is.
     
  6. Heran Bago

    Heran Bago Where do puyo come from?
    Member

    Joined:
    Nov 6, 2005
    Messages:
    3,089
    Country:
    United States
    I don't believe this is a japanese NDS game. The title's too short.
     
  7. Zorn

    Zorn GBAtemp Fan
    Member

    Joined:
    Nov 16, 2004
    Messages:
    418
    Country:
    Gambia, The
    Wow! It's one of a very few german made games which
    get a japan release!! [​IMG]
     
  8. WK416

    WK416 GBAtemp Advanced Fan
    Member

    Joined:
    Nov 14, 2004
    Messages:
    682
    Country:
    United States
    So Taito picked up the game after Majesco filed for bankruptcy? Cool. I like Taito (not for their recent Bubble Bobble work though...).
     
  9. pizza4D

    pizza4D Member
    Newcomer

    Joined:
    Nov 27, 2005
    Messages:
    20
    Country:
    Gambia, The
    The name is Dansyaku, not Danshaku.
     
  10. ConraDargo

    ConraDargo Flashback Fanatic
    Member

    Joined:
    Dec 29, 2003
    Messages:
    1,784
    Country:
    Dang, it sure took its sweet time for this game to make it to Japan [​IMG] Finally they too get to experience some cool visual effects in this descent shooter!
     
  11. Ownko

    Ownko Member
    Newcomer

    Joined:
    Nov 5, 2002
    Messages:
    34
    Country:
    Mexico
    This reminds me of the confusing stuff with Saishu/Saisyu Kusanagi from the KOF series, or Sho/Syo Kirishima.

    Anyone knows what does Dansh... Dansyaku means?
     
  12. nixpins

    nixpins Member
    Newcomer

    Joined:
    Dec 11, 2005
    Messages:
    38
    Country:
    United States
    My dictionary says that ? (dan) means projectile, or more likely bullet in this case, while ???shaku) indicates a rank of nobility, with it being used in compound words meaning baron, earl, etc. So, what the actual title means....is kind of a mystery to me. Yeah. Damn Taito and their confusing compound words! Any other Japano-linguists have some insight into this?

    And regarding the whole sya/sha thing, that's mostly an issue of different romanization systems (which is also how you end up with tsu/tu and shi/si). For all intents and purposes, the syllables are completely equivalent, except for cases like this, where the developers have given a romanized version of the game's name (as seen in the background on the box cover), in which case it is considered to be the official romanized name.
     
  13. Strider

    Strider Next to the mainstream
    Member

    Joined:
    Oct 29, 2002
    Messages:
    901
    Country:
    All hail the 'Earl of Bullets'!

    Long live the 'Bullet King'!

    [​IMG]
     
  14. Ownko

    Ownko Member
    Newcomer

    Joined:
    Nov 5, 2002
    Messages:
    34
    Country:
    Mexico
    Sorry to revive this topic but i just recently found out that the control scheme is better in the japanese version, you can switch weapons using the X button now. [​IMG]

    Just wanted to let you know.
     
  15. uly

    uly Newbie
    Newcomer

    Joined:
    Jun 18, 2004
    Messages:
    3
    Country:
    Yeah, you almost got it. The Japanese word for "baron" is "danshaku", so this is a homophone play on words. You can translate it roughly as "Bullet Baron" or something.
    And yeah, sya and sha are the same thing. "Sha" is the more widely used romanization nowadays.
     
Loading...

Hide similar threads Similar threads with keywords - ^^ndstitle, 0875^^,