Hacking Musketeer Le Sang des Chevaliers - translation patch anyone?

  • Thread starter Deleted User
  • Start date
  • Views 3,162
  • Replies 4
D

Deleted User

Guest
OP
As title, and as a super-fan of everything that concerns Dumas' musketeers, I would like to ask if there are / there will be projects to translate in English this visual novel.
Would someone else apart me like to play it and understand it? :P
Unlucky I have nor skills of hacking nor knowledge of Japanese, so I'm the player who thanks for the patch but really can't do anything to help.

162075_front.jpg
 

GHANMI

Well-Known Member
Member
Joined
Jun 10, 2012
Messages
969
Trophies
0
XP
914
Country
You're best off learning Japanese if you're a fan of visual novels wanting to avoid heart break.
Approximately the time you'd spend waiting for a commercial localization for stuff already confirmed for localization, or even less, would be the learning period - and then you can play lots more Japanese games, not just a single one :)
 

Scorp

Well-Known Member
Member
Joined
Sep 23, 2010
Messages
248
Trophies
0
XP
296
Country
Kazakhstan
Playing as a female and seducing all these hot men like Athos? :) No, not for me :)

Anyway there is lot of fan walkthroughs throught the google, if you're so curious what is happening there...

Also, as a mere player, I know for sure, that you can do a lot, if you really want. You can do image editing, quality check, testing... I would say at least 50% of work on translation consist of these... So, well, never understand, when someone tell "I cannot do much, do all for me"...
 
  • Like
Reactions: Deleted User
D

Deleted User

Guest
OP
Playing as a female and seducing all these hot men like Athos? :) No, not for me :)

Anyway there is lot of fan walkthroughs throught the google, if you're so curious what is happening there...

Also, as a mere player, I know for sure, that you can do a lot, if you really want. You can do image editing, quality check, testing... I would say at least 50% of work on translation consist of these... So, well, never understand, when someone tell "I cannot do much, do all for me"...


That's good to know, because next time I'll heard of a patch I'm interested in I'll see if a person without skills of hacker or Jap language can be of help anyway :)
 

Scorp

Well-Known Member
Member
Joined
Sep 23, 2010
Messages
248
Trophies
0
XP
296
Country
Kazakhstan
Usually lot of images have japanese textes on them... So image editing would be required for any game you can name :) Same for QC, but here better if you are a native-speaker. Testing is self-explanatory :)
 
  • Like
Reactions: Deleted User

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.
    Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo: https://youtu.be/3Fn36l_z3WY?si=TTjnmBTXys-WGl3k