ROM Hack Translation Medarot DS: Kabuto Ver. [Portuguese-BR]

pikatsu

Well-Known Member
Member
Joined
Apr 16, 2014
Messages
845
Trophies
1
Age
39
XP
1,175
Country
Argentina
Could you explain this? I made i partial translation of this game years ago for personal use. I used this database to translate parts, names and other stuff https://www.google.com/url?sa=t&sou...IQFnoECBQQAQ&usg=AOvVaw1b_6MHoXVgxZBgcNwFScJG. There is 010 hex editor that works better than every other i tried but there are others that can do the job pretty well. If you like i could join or help in anyway you want.
 

MeiBunny

Member
OP
Newcomer
Joined
Jul 8, 2023
Messages
20
Trophies
0
Age
27
XP
122
Country
Brazil
Could you explain this? I made i partial translation of this game years ago for personal use. I used this database to translate parts, names and other stuff https://www.google.com/url?sa=t&sou...IQFnoECBQQAQ&usg=AOvVaw1b_6MHoXVgxZBgcNwFScJG. There is 010 hex editor that works better than every other i tried but there are others that can do the job pretty well. If you like i could join or help in anyway you want.
I'm also using this wiki as a reference for the names and localizing them into Portuguese.
However, .b files don't accept the characters we normally use, they use other types of characters that are equivalent to 2 characters together. This is making it difficult to translate the part names in game at the moment.
 

pikatsu

Well-Known Member
Member
Joined
Apr 16, 2014
Messages
845
Trophies
1
Age
39
XP
1,175
Country
Argentina
I'm also using this wiki as a reference for the names and localizing them into Portuguese.
However, .b files don't accept the characters we normally use, they use other types of characters that are equivalent to 2 characters together. This is making it difficult to translate the part names in game at the moment.
I will take a look to my files and send them to you. Just tell me the name of the file that contains the parts
 

HeroLegasy

New Member
Newbie
Joined
Aug 3, 2024
Messages
1
Trophies
0
Age
27
XP
7
Country
Argentina
hola la traduccion sigue en proseso ?
Post automatically merged:

se continua traduciendo
Post automatically merged:

estoy traduciendo el modo history de ambas versiones .
solo complete hasta la llamada .
uso traductores y tengo una nosion del japones.
si tienen tradusido parte de los dialos me ayuda bastante para el guion
Post automatically merged:

la traducion no es tan fiel .
pero eso es elbborrador
 

Attachments

  • Screenshot_20240803_134516_DraStic.jpg
    Screenshot_20240803_134516_DraStic.jpg
    338.4 KB · Views: 9
Last edited by HeroLegasy,

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.
    Sonic Angel Knight @ Sonic Angel Knight: O_O