MapleStory DS English Translation
Current Version
[v0.04 RedSnail
Current Team members
[ ] Complete translation of text files
[ ] Complete editing of text files
[?] Create a SVN repo for organization
FAQ
What is this?
This is the english translation of MapleStory DS. Originally started by DarthNemisis, the team managed to translate most of the GUI text before disbanding. The current team, led by Arithmatics is aiming to translate whatever Korean remains. This largely includes the dialogue.
How much was needed to be translated?
Stored in the game image were hundreds of text files, most were empty. Thanks to sightlight most of these have been translated into rough English, save for a few.
How far is this project going?
Again, thanks to sightlight the bulk of the work now is simply editing the rough English into something that is more understandable.
When is the next release
ron975 is in charge of throwing out patches. A patch will come hopefully by the time most of the dialogue is translated.
What is the current version?
The current version of the translation is 0.04 RedSnail
Where can I download that?
Here
I would like to patch my rom
Extract EVERYTHING to a folder, then
Run Patch.bat and follow the instructions.
Patch.bat will not continue if you don't extract ALL the files
Next, follow instructions for your OS
Once you have downloaded the patch file, download this and extract it.
Browse and find the patch file on "Patch"
(Read IMPORTANT below to find the best .xdelta file relating to your rom)
Browse and find the rom on "Source file"
Choose where to save the patched file and then click "Apply"
Wait till a popup comes up saying "Patch Applied Successfully"
Then find your patched file and run
On linux, go into a terminal then type
sudo apt-get install xdelta3
Once it installs, cd to the directory that your rom and patch files are in, then type
xdelta3 patch [original romname] [patchfile name] [path to patched rom], substituting in whatever is nessecary , for example
Use MultiPatch
http://projects.sappharad.com/tools/multipatch.html
It's a basic GUI, for "Location of patch file", select the patch file
for "Location of File to patch" select the rom, and for
"Save patched file as" choose where you want to save your patched rom
---------------------------
cleantorsnail.xdelta is for clean roms
trimmedtorsnail.xdelta is for trimmed roms
bsnailtorsnail.xdelta is for BlueSnail 0.03 patched roms
0.02+torsnail.xdelta is for twiztidsinz's 0.02+ patched roms
---------------------------
Can I contribute in any way?
Of course you can. Join our editing squad, ask TehSkull or ron975 to grant you write permissions on the SVN repo
All you need is a subversion client software.
Also, to anyone who helps out, use Notepad++ and an emulator, Preferably DeSmuME, so you can save states. Just load all the files into Notepad++, and then find what you want to edit.
http://notepad-plus-plus.org/
You'd still need to have permissions to access the SVN repo to upload your work. Or for personal selfish use, repack your rom after editing.
If you don't want to edit, you can show your support! All you have to do is put the following code in your signature and a userbar will appear
For this

Changelog:
29/8/11 : Second patch release v0.04 RedSnail
- No more broken coding
- Added a new patcher that works this time around.
14/5/11 : First patch release v0.03 BlueSnail
- Most of the dialogue, weapons, abilities is ROUGHLY translated. Numerous bugs.
23/1/11 : Rough team of translators and hackers assembled. Continued job of previous translation team led by DarthNemesis
[/p]
Credits to
ron975 for extensive work on spacing, code breaks and other things.
sightlight for rough translation,
TehSkull creating a SVN repo,
The original team led by DarthNemesis for the UI translation
twiztidsinz for the Drag-and-Drop xDelta script used in 0.03BlueSnail and image translation
Current Version
[v0.04 RedSnail
Current Team members
Task Checklist
[?] Translation of dialogue[ ] Complete translation of text files
[ ] Complete editing of text files
[?] Create a SVN repo for organization
FAQ
What is this?
This is the english translation of MapleStory DS. Originally started by DarthNemisis, the team managed to translate most of the GUI text before disbanding. The current team, led by Arithmatics is aiming to translate whatever Korean remains. This largely includes the dialogue.
How much was needed to be translated?
Stored in the game image were hundreds of text files, most were empty. Thanks to sightlight most of these have been translated into rough English, save for a few.
How far is this project going?
Again, thanks to sightlight the bulk of the work now is simply editing the rough English into something that is more understandable.
When is the next release
ron975 is in charge of throwing out patches. A patch will come hopefully by the time most of the dialogue is translated.
What is the current version?
The current version of the translation is 0.04 RedSnail
Where can I download that?
Here
I would like to patch my rom
Extract EVERYTHING to a folder, then
Run Patch.bat and follow the instructions.
Patch.bat will not continue if you don't extract ALL the files
Next, follow instructions for your OS
Once you have downloaded the patch file, download this and extract it.
Browse and find the patch file on "Patch"
(Read IMPORTANT below to find the best .xdelta file relating to your rom)
Browse and find the rom on "Source file"
Choose where to save the patched file and then click "Apply"
Wait till a popup comes up saying "Patch Applied Successfully"
Then find your patched file and run
On linux, go into a terminal then type
sudo apt-get install xdelta3
Once it installs, cd to the directory that your rom and patch files are in, then type
xdelta3 patch [original romname] [patchfile name] [path to patched rom], substituting in whatever is nessecary , for example
Code:
xdelta3 patch maplestoryds.nds cleantorsnail.xdelta c:/home/MapleStoryDS_PATCHED.nds
Use MultiPatch
http://projects.sappharad.com/tools/multipatch.html
It's a basic GUI, for "Location of patch file", select the patch file
for "Location of File to patch" select the rom, and for
"Save patched file as" choose where you want to save your patched rom
---------------------------
cleantorsnail.xdelta is for clean roms
trimmedtorsnail.xdelta is for trimmed roms
bsnailtorsnail.xdelta is for BlueSnail 0.03 patched roms
0.02+torsnail.xdelta is for twiztidsinz's 0.02+ patched roms
---------------------------
Can I contribute in any way?
Of course you can. Join our editing squad, ask TehSkull or ron975 to grant you write permissions on the SVN repo
All you need is a subversion client software.
Also, to anyone who helps out, use Notepad++ and an emulator, Preferably DeSmuME, so you can save states. Just load all the files into Notepad++, and then find what you want to edit.
http://notepad-plus-plus.org/
You'd still need to have permissions to access the SVN repo to upload your work. Or for personal selfish use, repack your rom after editing.
If you don't want to edit, you can show your support! All you have to do is put the following code in your signature and a userbar will appear
Code:
[url="http://gbatemp.net/t268137-maplestory-ds-english-translation"][img]http://pix.gbatemp.net/234164/MSDS.png[/img][/url]

Changelog:
29/8/11 : Second patch release v0.04 RedSnail
- No more broken coding
- Added a new patcher that works this time around.
14/5/11 : First patch release v0.03 BlueSnail
- Most of the dialogue, weapons, abilities is ROUGHLY translated. Numerous bugs.
23/1/11 : Rough team of translators and hackers assembled. Continued job of previous translation team led by DarthNemesis
[/p]
Credits to
ron975 for extensive work on spacing, code breaks and other things.
sightlight for rough translation,
TehSkull creating a SVN repo,
The original team led by DarthNemesis for the UI translation
twiztidsinz for the Drag-and-Drop xDelta script used in 0.03BlueSnail and image translation