Maple Story: Unmei no Shoujo 3DS Translation

Discussion in '3DS - ROM Hacking, Translations and Utilities' started by Manki, May 24, 2015.

  1. Manki
    OP

    Manki Member

    Newcomer
    47
    33
    Feb 11, 2012
    United States
    Hello everyone, I felt like translating a 3ds game, so I decided to start with maple story 3ds. There are two versions. The Korean shown in the trailer bellow and the Japanese, the one im currently translating. The game uses ctpk format for the graphics, so by using the cptk tool I edited some of them into english. To anyone who would like to help, feel free to pm me.

    Preview video of game:



    Sample screens of Translation:
    Warning: Spoilers inside!
    Warning: Spoilers inside!

    Compared to:
    Warning: Spoilers inside!
    How do the graphics look so far?
     
    LucaSmash, KaduPSE, raizeny and 8 others like this.


  2. liomajor

    liomajor GBAtemp Maniac

    Member
    1,463
    1,065
    Jun 10, 2008
    United States
    Looks nice, how far are you? :)
     
  3. DJPlayer

    DJPlayer Banned

    Banned
    542
    185
    May 21, 2015
    Netherlands
    could you send me the xorpads? I would help you
     
  4. Fulcaire

    Fulcaire GBAtemp Regular

    Member
    176
    50
    Jan 7, 2007
    United States
    California, USA
    Looking good so far !! Wish I could help!! I can't wait til you get this done :) how much % of the game you think youve completed so far?
     
  5. andzalot55

    andzalot55 I'm very delicious. mmmm.

    Member
    741
    208
    Nov 14, 2014
    Canada
    Mc Donalds.
    Just play the PC version. It's payed to win.
     
  6. DJPlayer

    DJPlayer Banned

    Banned
    542
    185
    May 21, 2015
    Netherlands
    But I want to play it on the 3DS. So... stop this useless posts.
     
  7. Manki
    OP

    Manki Member

    Newcomer
    47
    33
    Feb 11, 2012
    United States
    Only have a partial menu patch. But if I had a number, I would like to say im 15% done, with the menu. 1% done with the entire game.

    Oh, thanks for volunteering! And sure, as long as it's not against the rules or anything, is it?
    I'm saving the graphics in psd files, so that anyone can edit the text on top of it if they like, resulting in making improvements, or maybe, other translation of different languages easier down the road.
     
  8. DJPlayer

    DJPlayer Banned

    Banned
    542
    185
    May 21, 2015
    Netherlands
    should be okay if you send me the xorpads via pm
     
  9. liomajor

    liomajor GBAtemp Maniac

    Member
    1,463
    1,065
    Jun 10, 2008
    United States
    CTPK and GMM files i suppose.
     
  10. login721

    login721 Newbie

    Newcomer
    4
    0
    Oct 20, 2009
    United States
    I can translate Japanese to English , but my English is not that good .Im not sure if i can be any help but plz pm me if u need.
     
  11. GHANMI

    GHANMI GBAtemp Advanced Fan

    Member
    971
    493
    Jun 10, 2012
    It looks good but...
    WHY did you use Comic Sans font of all things?
    It's a horrible font that can't be taken seriously in most contexts. It's main use nowadays is to help mentally disabled people learn how to read, and making doge/bad cover memes.
    If you want a curvy font, there's the Delfino font (Super Mario Sunshine) or you could rip the Tomba font, which certainly would satisfy you more than this one (it's the worst one, and that's not even a subjective opinion but a fact - even said font creator agrees).

    Aside from that and the odd "Quit" button spacing, it's well done. (outline shading of "New Game" is amazing: clear and non-intrusive)
    Could use some more black outlines around letters to help readability.
     
    Manki likes this.
  12. liomajor

    liomajor GBAtemp Maniac

    Member
    1,463
    1,065
    Jun 10, 2008
    United States
    CTPK (PNG) that needs to be edited: romfs\Inactive\UI
    Warning: Spoilers inside!
    GMM/XML that needs to be edited: romfs\Stage
    Warning: Spoilers inside!
     
  13. danmc

    danmc Advanced Member

    Newcomer
    94
    65
    Jan 2, 2011
    i have get interested on the thread, but i had problems extracting the romfs folder, only the exefs folder get extracted.....haha could someone help me?
    i think i did it all correct but..
    it's so see if i can help a bit hehe .P
     
  14. liomajor

    liomajor GBAtemp Maniac

    Member
    1,463
    1,065
    Jun 10, 2008
    United States
    To extract ROMFS.BIN > ctrtool --romfsdir=romfs romfs.bin

    I've messed a little bit around with the game, as always, japanese > english = not much space for translations

    Sample from what i did:
    Warning: Spoilers inside!
    Calibri 20px
     
    GHANMI likes this.
  15. DJPlayer

    DJPlayer Banned

    Banned
    542
    185
    May 21, 2015
    Netherlands
    looks sweet :)
     
  16. anhminh

    anhminh Pirate since 2010

    Member
    649
    402
    Sep 30, 2010
    Are you guy still working on this?
     
  17. Manki
    OP

    Manki Member

    Newcomer
    47
    33
    Feb 11, 2012
    United States
    Yeah, just working on the graphics first though.
     
    anhminh, GHANMI and Melon__Bread like this.
  18. DJPlayer

    DJPlayer Banned

    Banned
    542
    185
    May 21, 2015
    Netherlands
    I just checked the game and I laughed.
    It seems that we're able to translate the game very easily.
    Texts etc are as plaintext etc (gmm-files).
    Will look into this later AFTER we finished Assassination Classroom.
    Here's a example gmm-file: http://puu.sh/imyEH/ac9c2d7229.txt
     
  19. anhminh

    anhminh Pirate since 2010

    Member
    649
    402
    Sep 30, 2010
    So how did the project go?
    It seem so quite here, how about update the process once in a while?
     
  20. anhminh

    anhminh Pirate since 2010

    Member
    649
    402
    Sep 30, 2010
    Can someone confirm if this dead yet?