ROM Hack Magnius's Pokemon Soul Silver Translation

Status
Not open for further replies.

Sonickfan

Member
Newcomer
Joined
Oct 8, 2009
Messages
8
Trophies
0
XP
34
Country
United States
onivan said:
I dare to think there wont be much for you to see in there, since almost all NPCs have two kinds of speeches, specially those that are part of the main plot, and once you are done with them, I dont see theres much point in translating what they are saying again. So I hope Im right by saying that if you want to enjoy his next important release, you will have to start all over again.

Cheers!

heh... *just recently got the 7th badge and has good pokemon for once*
I don't think I'll be erasing that save anytime soon.
I don't see why going back would be a problem. Yes, there might be some new text, but that's okay since I know I'm far along.

However, I can always back my save up onto my computer and see all the shiny new English in the next patch!
Mmm, yes I shall do that. ;D
 

onivan

Well-Known Member
Member
Joined
Sep 13, 2009
Messages
112
Trophies
0
Age
37
Location
Behind you!
XP
78
Country
Mexico
You dont need to backup your save, just change the name of the rom so the save has a different name
tongue.gif
You can have thousands of Pokemon SS games (muahahaha).

Ok fine, I think thats enough alcohol for tonight.

Back on topic: You can always try having a *test* rom in which you reset the save over and over to check the changes on the translation. I am playing HG and already beat Red and have all the legendaries and stuff. And btw, Pokesav is TEH stuff

Cheers!
grog.gif
 

jackbirkby

Active Member
Newcomer
Joined
Apr 10, 2009
Messages
38
Trophies
0
XP
8
Country
onivan said:
Ok fine, I think thats enough alcohol for tonight.

You can never have too much alcohol... ;P

On topic: Can we expect to see the pokethlon and the bug catching contest translated in 4.0? That would give us something to do while waiting for the next patch once we finish.
 

Sanosuku

New Member
Newbie
Joined
Oct 16, 2009
Messages
1
Trophies
0
XP
1
Country
United States
Two questions...

Will the translation work on the Acekard running akaio1.5?

And, is there anyway to make the old save work when you add the new modded rom?
 

mosaic

Active Member
Newcomer
Joined
Sep 13, 2009
Messages
39
Trophies
0
Age
34
Location
RP / SG / TH
Website
Visit site
XP
37
Country
Sanosuku said:
Two questions...

Will the translation work on the Acekard running akaio1.5?

And, is there anyway to make the old save work when you add the new modded rom?

1. I don't own an Acekard but trying it out won't hurt right? My bet is that I will work just fine.

2. Yes, you can still use your old save. Just rename your *.sav with anything as long as it's identical with the *.nds file's file name.
 

Silent Storm

Well-Known Member
Member
Joined
Sep 11, 2008
Messages
548
Trophies
0
XP
295
Country
A random letter still appears after my name whenever I boot my PC.

And it seems when I pick up an item the item graphic in the text box is corrupted and says I picked up what seems to be my name :wtf:.
 

LWares87

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 19, 2008
Messages
1,706
Trophies
0
Location
Colchester, England
XP
545
Country
United Kingdom
I have a strong feeling that, this might be done before christmas or before the end of the year.

Keep up the good work and keep the good news coming!
smile.gif


Also, i might just stick with this translation for the time being.
 

WataruKun

Rom translator.
OP
Banned
Joined
Sep 12, 2009
Messages
616
Trophies
0
Website
Visit site
XP
130
Country
United States
Now if people can ensure me that if I release 3.1 today, people will actually play it, I will release it TODAY. Also, I'd also appreciate it if someone started a walkthrough of 3.1 after I released it to A. Give it some publicity B. Show others why they should play it from the start and C. To find Japanese text up to Goldenrod which is STILL untranslated.

What 3.1 will have over the original version 3 is...

- Lots of new translated dialogue, which wasn't translated before(Such as story dialogue and NPC dialogue). Things that were left entirely untranslated like the Goldenrod Department store will be translated. There will undoubtly be a few less important things that still won't be translated, but a majority of the text will be in English.

- Descriptions for bookshelves and all that stuff have been added as well as descriptions for stuff in the players house.

- More stuff on the Pokegear will be translated. You can even call a few people and they'll respond in English.

- More items will be translated this time around.

- More menu stuff will translated this time around.

- Possible English logos if someone can tell me how to insert them.

- More Pokemon

- Most of the Yes/No buttons will translated this time around and not left in Hiragana like they were last time.
 

WataruKun

Rom translator.
OP
Banned
Joined
Sep 12, 2009
Messages
616
Trophies
0
Website
Visit site
XP
130
Country
United States
Conor said:
Of course we'll play it...
Then I'll release it. Like I said though, I'd like to see some walkthroughs of the patch once it's released.

Patch 4 will be released probably a couple days after I release patch 3.1.

The title screens will be IN English since I found the official English logos in .narc form.
 

godzilla3456

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Sep 12, 2009
Messages
47
Trophies
0
XP
179
Country
United States
WataruKun said:
Conor said:
Of course we'll play it...
Then I'll release it. Like I said though, I'd like to see some walkthroughs of the patch once it's released.

Patch 4 will be released probably a couple days after I release patch 3.1.

The title screens will be IN English since I found the official English logos in .narc form.

As soon as you post the patch up, I will upload a tutorial within a few hours:D
They will be here:
http://www.youtube.com/user/GodzillaMiniProjects
 

fayt1488

Member
Newcomer
Joined
Jul 27, 2009
Messages
12
Trophies
0
XP
8
Country
United States
WataruKun I'll only be able to upload video 13 today I've been very busy lately. It'll be on my youtube playlist some time today after my other videos are done uploading.
 

jonesman99

GBAtemp's Official ArchAndroid
Member
Joined
Nov 10, 2008
Messages
1,128
Trophies
0
Age
33
Location
A Star Called Metropolis
Website
Visit site
XP
871
Country
United States
Watarukun, thanks for the great work you are doing on your translation.

I have a suggestion if you don't mind...

Could you take your time when to translate v4? Like when the dub takes a break and does like 2 episodes a week, could you do like them and do two gyms and 2 or so event places per patch and then do a revision for that patch after it?
 

PaperTeej20

Active Member
Newcomer
Joined
Oct 17, 2009
Messages
44
Trophies
0
XP
32
Country
United States
Wow. I'm SO excited for this!
biggrin.gif
I have to wonder, though, will My Pokemon Ranch and Pokemon Battle Revolution be compatible with this when it is released in the US/EU? If not, do you guys thin they'll release new games that will fill that void?

If they redo Battle Revolution, I REALLY hope they put in an adventure mode, like the GCN Pokemon games.

On another note, I have to say that it makes me feel good that I'm not the only 21 year old Pokemon fan in North America...anymore...
happy.gif


BTW, I will play it today, too. Heck, I'll play it the second it's uploaded! It feels like I've been waiting for Pokemon Gold/Silver to be remade forever!
 

Big Kong Boss

Well-Known Member
Member
Joined
Aug 17, 2008
Messages
379
Trophies
0
Age
34
Location
U.S.
Website
Visit site
XP
180
Country
My friends were so disappointed that HG/SS was in japanese until I told them that you were translating this. So I guess that'd be "advertising" the translation.
 
Status
Not open for further replies.
General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.
  • JuanMena @ JuanMena:
    Will you give me mouth to mouth oxygen if my throat closes?
  • K3N1 @ K3N1:
    Nah the air can do that
  • K3N1 @ K3N1:
    Ask @x65943 he's trained for that stuff
  • JuanMena @ JuanMena:
    Kissing random dudes choking in celery? Really? Need to study for that?
  • K3N1 @ K3N1:
    Yes it requires a degree
  • K3N1 @ K3N1:
    I could also yank out the rest of my teeth but theirs professionals for that
  • x65943 @ x65943:
    If your throat closes, putting oxygen in your mouth will not solve anything - as you will be introducing oxygen prior to the area of obstruction
  • JuanMena @ JuanMena:
    Just kiss me Kyle.
  • x65943 @ x65943:
    You either need to be intubated to bypass obstruction or create a stoma inferior to the the area of obstruction to survive
  • x65943 @ x65943:
    "Just kiss me Kyle." And I thought all the godreborn gay stuff was a smear campaign
  • JuanMena @ JuanMena:
    If I die, tell my momma I won't be carrying Baby Jesus this christmas :sad::cry:
  • K3N1 @ K3N1:
    Smear campaigns are in The political section now?
  • JuanMena @ JuanMena:
    Chary! Chary! Chary, Chary, Chary!
  • Sonic Angel Knight @ Sonic Angel Knight:
    Pork Provolone :P
  • Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo:
    Sounds yummy
  • K3N1 @ K3N1:
    Sweet found my Wii u PSU right after I ordered a new one :tpi:
  • JuanMena @ JuanMena:
    It was waiting for you to order another one.
    Seems like, your PSU was waiting for a partner.
  • JuanMena @ JuanMena:
    Keep them both
    separated or you'll have more PSUs each year.
  • K3N1 @ K3N1:
    Well one you insert one PSU into the other one you get power
  • JuanMena @ JuanMena:
    It literally turns it on.
  • K3N1 @ K3N1:
    Yeah power supplies are filthy perverts
  • K3N1 @ K3N1:
    @Psionic Roshambo has a new friend
    +1
  • JuanMena @ JuanMena:
    It's Kyle, the guy that went to school to be a Certified man Kisser.
  • Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo:
    Cartmans hand has taco flavored kisses
  • A @ abraarukuk:
    hi guys
    A @ abraarukuk: hi guys