Looking for a Japanese Stardict dictionary resource

Discussion in 'General Off-Topic Chat' started by pasc, Oct 15, 2013.

  1. pasc
    OP

    pasc GBATemps official GBA Freak

    Member
    2,619
    151
    Sep 9, 2006
    Gambia, The
    Germany
    Well...

    Since checking the net has only given me a kanji->en dictionary I thought I'd ask the tempers.

    I'd need stardict compatible dictonary

    (read:

    *.idxc
    *.idx
    *.dict

    files)

    for the following:

    English -> Kanji & Romanji

    Romanji&Kanji -> English

    (If both are available in one dictinary, nice ... if not, I guess standalone dictionaries will do fine aswell).

    I'll use those with a smartphone dictionary app that works with above mentioned files.

    Thanks in advance.

    BTW: I'd be appreciated if said dictionaries would pack some punch (quite some enteries).
     
  2. FAST6191

    FAST6191 Techromancer

    pip Reporter
    23,838
    9,725
    Nov 21, 2005
    United Kingdom
  3. Issac

    Issac I

    Global Moderator
    GBAtemp Patron
    Issac is a Patron of GBAtemp and is helping us stay independent!

    Our Patreon
    5,411
    2,709
    Apr 10, 2004
    Sweden
    Sweden
    Do you mean that you want a smartphone dictionary that read those files? or do you want a place to find such files? In any case I won't be able to help since all I can do is google it, and you've already done that :P

    Anyway, a tip on spelling: Romaji instead of Romanji :)
     
  4. BORTZ

    BORTZ You get a hat, and YOU get a hat!

    Supervisor
    GBAtemp Patron
    BORTZ is a Patron of GBAtemp and is helping us stay independent!

    Our Patreon
    11,754
    14,905
    Dec 2, 2007
    United States
    Pittsburgh

    FAST, is there a smart phone with roughly the same capbablities? I dont ALWAYS have my flash cart with me, but my phone is.

    Then again, i could just drop that game into DraStic...
     
    EZ-Megaman likes this.
  5. Minox

    Minox I did it

    Supervisor
    6,103
    2,945
    Aug 27, 2007
    Sweden
    I would highly recommend not using that dictionary. Not only does it have problems recognising stroke order, but it's also very lacking in the number of entries it has meaning that often you won't find the word you're looking for.

    Sadly I'm not familiar with the dictionary format in question, but personally I've been using a mix of JED and Jisho.org for my translating needs when on the go (JED is slightly outdated UI-wise but it's still a really nice application).