JUS translation type

Americanized vs Japanimated

  • Ameeeericaaaa, F*K YEA

    Votes: 0 0.0%
  • Japanimated

    Votes: 0 0.0%

  • Total voters
    0

notnarb

Not narbing it up
OP
Member
Joined
Jun 18, 2007
Messages
1,083
Trophies
1
Website
Visit site
XP
290
Country
This is based off the discussion going on in the JUS thread. Should the translators go with the americanized versions of things (IE Saiyen in the DBZ anime) or japanimated version (ie Saiya-Jin in the DBZ manga). I personally believe we should go with the americanized version (like how in Spanish Jesus is pronounced Hey-Zeus) instead of going with the Japanese version (American names don't have hyphens!), but hey thats what this poll is for.
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
    Kirbydogs @ Kirbydogs: