(J) To (U)

Discussion in 'GBA - Hardware, Devices and Utilities' started by Skullboss, Aug 14, 2006.

Aug 14, 2006

(J) To (U) by Skullboss at 2:08 PM (1,473 Views / 0 Likes) 12 replies

  1. Skullboss
    OP

    Newcomer Skullboss Newbie

    Joined:
    Aug 14, 2006
    Messages:
    8
    Country:
    Netherlands
    I've heard that u can translate Japanese Games to English, can anyone explain to me how i can do that ?

    Thanks in advance.

    Cya
     
  2. legendofphil

    Member legendofphil Phil no Densetsu

    Joined:
    Nov 19, 2002
    Messages:
    2,214
    Country:
    United Kingdom
    There are IPS patches for some games that convert the japanese text into a "fan subbed" english version. As a result some of the translations aren't acurate. But this can be a way to play games that might not ever see a western release.
    Not all games are translated because of the time involved.
     
  3. Skullboss
    OP

    Newcomer Skullboss Newbie

    Joined:
    Aug 14, 2006
    Messages:
    8
    Country:
    Netherlands
    Ok .. Do u know a site where i can find those translations and can i do that with Gbata ?
    And BTW do u know if there are translation for Summon Night: Craft Sword Monogatari 2

    Cya
     
  4. Takeshi

    Member Takeshi GBAtemp Addict

    Joined:
    Jun 1, 2004
    Messages:
    1,946
    Country:
    Germany
    a good (if not the best) site for gba ips patches is No Frills. and yes, you can patch the roms with gbata [​IMG]
     
  5. Skullboss
    OP

    Newcomer Skullboss Newbie

    Joined:
    Aug 14, 2006
    Messages:
    8
    Country:
    Netherlands
    Darn can't find Summon Night: Craft Sword Monogatari 2 anone has a IPS for this game ?

    Thanks in advance.

    Cya
     
  6. Glacius0

    Member Glacius0 GBAtemp Advanced Fan

    Joined:
    Nov 27, 2005
    Messages:
    604
    Location:
    The Netherlands
    Country:
    Netherlands
    Let me clarify...sometimes fans of a game make a translation. This costs a LOT of effort and generally happens after the lifespan of a console has ended so they know for sure that there won't be a US release of the Japanese game. Basically there are pretty much no worthwhile complete translations for GBA yet.

    So no, there is no magical way to make a Japanese game English. However, some games, like Summon Night 2 And Yggdra Union (the only two good games I'm aware of) are going to be released in the US and Europe. You can look up the dates on www.gamefaqs.com but from the top of my head I think Summon Night 2 is going to be released somewhere in october.
     
  7. Skullboss
    OP

    Newcomer Skullboss Newbie

    Joined:
    Aug 14, 2006
    Messages:
    8
    Country:
    Netherlands
    I Know but i cant wait ... and btw je bent grof

    Cya
     
  8. Costello

    Administrator Costello Headmaster

    Joined:
    Oct 24, 2002
    Messages:
    12,031
    I recall there was an excellent translation of Love Hina GBA [​IMG]
    correct me if I'm wrong though

    edit: yep, I found it on that site (No Frills)
     
  9. squall3031

    Member squall3031 GBAtemp Regular

    Joined:
    Jun 17, 2006
    Messages:
    187
    Country:
    Australia
    You were right, I played it once ^^
     
  10. Takeshi

    Member Takeshi GBAtemp Addict

    Joined:
    Jun 1, 2004
    Messages:
    1,946
    Country:
    Germany
    lol, i played through it too! [​IMG] except for the karaoke part near the end it was pretty much fun!
     
  11. Glacius0

    Member Glacius0 GBAtemp Advanced Fan

    Joined:
    Nov 27, 2005
    Messages:
    604
    Location:
    The Netherlands
    Country:
    Netherlands
    Glad you appreciate the help ... verwend nest [​IMG]
     
  12. Skullboss
    OP

    Newcomer Skullboss Newbie

    Joined:
    Aug 14, 2006
    Messages:
    8
    Country:
    Netherlands
    ... Im not looking for Love Hina ... >.< Im looking for Summon Night: Craft Sword Monogatari 2 But Glacius said that they arent going to translate it so .. u can close this topic ... wil je vechte he ? [​IMG]

    Cya
     
  13. FAST6191

    Reporter FAST6191 Techromancer

    pip
    Joined:
    Nov 21, 2005
    Messages:
    21,750
    Country:
    United Kingdom
    As the people have already said translation is a long involved process and Japanese to European languages RPG's are the hardest of the lot (actually Russian/Chinese translations sound pretty hard too and I know there are quite a few Chinese ones).

    There is in fact also a Fire Emblem VI - The Sealed Sword which quite good as well as the Gyakuten Saiban 3 (Phoenix wright 3) translation project.
    Fire emblem:
    http://www.romhacking.net/trans/854/
    Phoenix Wright:
    http://comebackcourt.sourceforge.net/

    Fairly good list of translations:
    http://www.romhacking.net/?Category=&Conso...ction=translist
     

Share This Page