Itadaki Street DS translation hack, is there one?

Discussion in 'NDS - ROM Hacking and Translations' started by nine0nine, Mar 27, 2008.

  1. nine0nine
    OP

    nine0nine Advanced Member

    Newcomer
    4
    Jan 21, 2006
    Albania
    i had a play on this a few days ago and thought it was pretty good, far better than mario party and the likes, after googling I cant find any info on an official english version ever coming out so wondered if anyone had started a translation hack.

    I've seen some very ambitious attempts in the past at doing these sorts of hacks, I don't think this game would be half as much as a task as the previous games tackled as it isn't purely story driven, with only basic commands needing to be translated.
     
  2. MarioFanatic64

    MarioFanatic64 The guy who does things

    Member
    6
    Sep 13, 2009
    Australia
    Good Point. I recently got Itadaki Street and I thought it was a great game, but i couldn't understand it. I hope someone who know a bit about this stuff will do it soon. [​IMG]
     
  3. cdeaxsw

    cdeaxsw Newbie

    Newcomer
    1
    Sep 23, 2009
    Guyana
    Yeah, I agree. I really like the game so I posted the request on the translation board already, I think its on page 58.
     
  4. Kafke

    Kafke GBAtemp Fan

    Member
    3
    Jan 2, 2009
    United States
    wow! I've never heard of this game before...

    Ps2 one is translated, I know its not ds [​IMG]

    PSP one looks better, I'll have a look at both, and see what i can do for a menu translation.
     
  5. xshinoda

    xshinoda Member

    Newcomer
    1
    Dec 21, 2009
    United States
    no one? [​IMG]
     
  6. magicksun

    magicksun GBAtemp Fan

    Member
    2
    Sep 14, 2009
    Argentina
    Argentina
    [​IMG] I WANT IT TOOO!
     
  7. MushGuy

    MushGuy GBAtemp Advanced Fan

    Member
    5
    Feb 11, 2010
    United States
    Requesting for translation, too!
     
  8. rastsan

    rastsan 8 baller, Death Wizard,

    Member
    4
    May 28, 2008
    Canada
    toronto
    If you guys want to get totranslating it go ahead. I can help dump the images for anyone willing to edit them. So far I am not sure what is going on with the text/script. I seem to be confused as to how where it is stored. But image wise if anyone is wants to get to it let me know.