Is anyone planning on making a Rhythm Heaven Un-dub?

Discussion in 'NDS - ROM Hacking and Translations' started by Rubedo, Mar 25, 2009.

  1. Rubedo
    OP

    Rubedo Aikawa is OLEV

    Member
    741
    3
    Jul 29, 2008
    United States
    Since the music is being translated, and I quite like most of the songs as they are (not saying that the English ones will be bad, as I haven't really heard them, but I do like the original Japanese ones), do you think anyone will make an Un-Dub for Rhythm Heaven when it comes out?

    I just don't think I could play it without my KAAAAAMONE HAI!
     
  2. War

    War Take it easy~

    Member
    5,409
    8
    Oct 26, 2007
    California
    Well, wouldn't it be a good idea to wait until the game is released?
     
  3. manoelpdb

    manoelpdb Advanced Member

    Newcomer
    92
    0
    May 28, 2008
    Brazil
    Im very curious to see how the songs will be on English... I watched that video where shows Beyonce recording for the comercial TV, but I can't hear the song (it's a making-of, the comercial will be show at TV at 30 of this month!)
     
  4. Taedirk

    Taedirk Member

    Newcomer
    47
    0
    Jul 12, 2008
    United States
    Started playing through the (U) version. Seems like they've translated the vocals to English. I'd certainly love to see an undub copy, since it's nice to actually be able to read the menus elsewhere.
     
  5. kosheh

    kosheh GBAtemp Advanced Fan

    Member
    573
    6
    Jan 3, 2009
    United States
    I SUPPOSE, YEAH



    yeah, Nintendo really knows how to dissapoint. "The Dazzles" and "Fanclub"(?) are pretty dissapointing because the singer just doesn't have it - Mona Pizza was great in WarioWare, but that's not really the musical appeal in this game. The one part which makes me rage is the uh, "Pecking Order" or whatever it is. Instead of the subtle and humorous Japanese general, now it's an ear-grating female voice.

    PECK YOUR BEAK

    PECK YOUR BEAK

    On topic, though I know Rhythm Heaven has some super-tricky tile schenanigans so I wonder what the music could possibly be coded in.
    I'll take a look into this myself...


    *Something else to mention is that the Rhythm Tengoku Gold music actually has significance to the game's publicity. The music direction was headed by Tsunku, producer and writer for Morning Musume. Most of the singers in the above-mentioned games were actually sung by former members of Morning Musume.
    That's serious otaku appeal right there Japanwise.

    Nintendo threw this out the window with Rhythm Heaven, and did all the recording in the Treehouse and their usual staff singers. They should have used celebrity talent like the Japanese one to promote AND enhance the quality of the vocal tracks.

    EDIT: Making the patch right now and testing it out.
    The US version's sound file is larger than the Japanese one by 5 megs. I wonder what this means...?
     
  6. manoelpdb

    manoelpdb Advanced Member

    Newcomer
    92
    0
    May 28, 2008
    Brazil
    arghh... the usa versions are really bad!

    i did the undub but... there's 2 huge problems:
    - the level of Blue Birds, when it says "Peck you beak" (in japanese of course), it says like 1 second early, so... it's pretty anoying! impossible to play xD
    - the level of the Soccer ball (the "kick, kick" one) it's all mess up: the "kick" sound was replaced for the "oh". it's very annoying >
     
  7. Zane

    Zane Ace Wizard

    Member
    650
    2
    Mar 22, 2008
    Sweden, Falkenberg
    Wow, am i the only one herethat actually have an undubbed version? xD