Since translations can take several years to finish, I was think about ETP Enogh To Play translations.
There many games playable if only Itens, menu, and names can be translated. The goal of this type of translation is let you play the game, know his mechanics without nothing of history be translated and some games, aka monster hunter series had been translated this way in the past.
Why? Well, the reasons are because the existence of so many good oriental games being lose to language walls. It not mean it will not need to be translated, in fact is a way to more people know more games and to translators can focus in the history of a ETP previous patched game. Is a new term for a type of translation to be used by the scene.
What do you think about this concept?
There many games playable if only Itens, menu, and names can be translated. The goal of this type of translation is let you play the game, know his mechanics without nothing of history be translated and some games, aka monster hunter series had been translated this way in the past.
Why? Well, the reasons are because the existence of so many good oriental games being lose to language walls. It not mean it will not need to be translated, in fact is a way to more people know more games and to translators can focus in the history of a ETP previous patched game. Is a new term for a type of translation to be used by the scene.
What do you think about this concept?
Last edited by Enigma Hall,